Jane Birkin

Quoi - Macarca çevirisi

Orijinal şarkı sözleri
Çeviri

Quoi

Mi?

Mi?
Örült szerelmünkből csak a por és hamu marad
Én,
Én megszeretném állítani a földet, hogy ki tudjak szállni
Te,
Te azt mondod, nem kell zsineg, hogy felkösd magad
Elutasíthatod vagy elfogadhatod
Fájdalmat szül a szerelem
Légy tudatában, hogy összetörheted a szívemet
Mellesleg, sokat kell még tanulnom
Legalábbis ha jól értettelek.
 
Kegyetlen szerelem
Akár egy párbaj
Kímélet nélkül egymásnak háttal
Te eldöntheted a fegyvernemet
Válaszhatod a könnyeket
 
Gondolkozz el rajta
Gondold át jól
Ez élet-halálról szól
 
Mi?
Esztelen szerelmünkből csak a por és hamu marad
Én megszeretném állítani a földet, hogy ki tudjak szállni
Te,
Te inkább meghalnál, minthogy abba hagyd
Ki érti ezt? Oly hihetetlen!
 
Kegyetlen szerelem
Akár egy párbaj
Kímélet nélkül egymásnak háttal
Te eldöntheted a fegyvernemet
Válaszhatod a könnyeket
 
Gondolkozz el rajta
Gondold át jól
Ez élet-halálról szól
 
Te,
Te inkább belehalnál, minthogy ennek véget vess
Ki érti ezt?
 
Mi ?
Bolondos szerelmünkből csak por és hamu marad
Én
Én megszeretném állítani a földet, hogy ki tudjak szállni
Te
Te azt mondod, nem kell kötél, hogy tudj tovább állni.
Beğeniler3
Butona tıklayarak içerik sahibine teşekkür edebilirsiniz
expand collapse Çeviri ayrıntıları
KepiKepi
13 Ağu 2019 - 18:14 tarihinde gönderildi
Misafir 3 kez teşekkür etti
Yorum eklemek için giriş yapın veya kayıt olun.
Giriş Giriş Kullanıcı Üye Ol

Jane Birkin TOP 3