• Kraski

    Fransızca çevirisi

Paylaş
Font Size
Rusça
Orijinal şarkı sözleri

Я буду ждать

Я буду ждать тебя всегда, любимый мой.
Я буду помнить, верить, жить и не сдаваться.
Когда тебя не ждут, и дождь стоит стеной,
Я знаю, нет причины возвращаться.
 
Я буду думать день и ночь о том, что ты
Как свет свечи горишь один под небом синим.
Когда не ждут, мой луч зовет из темноты.
Прости, я буду ждать тебя любимый!
 
И сердце моё, и слёзы мои
Мой парус в ночи ветрами гонимый.
Я верю в любовь и в силу любви,
Когда не ждут - я буду ждать, любимый.
 
Я буду верить в то, что где-то ты со мной.
Я буду звать тебя одна пока есть силы.
Когда уже не ждут, так трудно быть одной.
Прости, я буду ждать тебя, любимый!
 
И сердце моё, и слёзы мои
Мой парус в ночи ветрами гонимый.
Я верю в любовь и в силу любви,
Когда не ждут - я буду ждать, любимый.
 
Я верю в любовь и в силу любви,
Когда не ждут - я буду ждать, любимый.
 
Fransızca
Çeviri

Je t'attendrai

Je t'attendrai toujours, mon amour.
Je m'oublierai pas, je garderai la foi, je vivrai sans baisser les bras.
Quand personne ne t'attend et que la pluie se dresse comme un mur,
je sais qu'il n'y a pas de raison de revenir.
 
Je penserai nuit et jour à toi
qui brûle comme une chandelle sous un ciel bleu.
Quand personne ne t'attend, ma lumière t'appelle depuis les ténèbres.
Pardonne-moi, mais je t'attendrai, mon amour !
 
Et mon cœur et mes larmes sont la voile
que les vents entraînent dans la nuit.
Je crois en l'amour et en sa force.
Quand plus personne ne t'attendra, je t'attendrai, mon amour.
 
Je continuerai à croire que quelque part tu es avec moi.
Je resterai seule à t'appeler tant que j'en aurai la force.
Il est si dur d'être seul quand plus personne ne t'attend.
Pardonne-moi, mais je t'attendrai, mon amour !
 
Et mon cœur et mes larmes sont la voile
que les vents entraînent dans la nuit.
Je crois en l'amour et en sa force.
Quand plus personne ne t'attendra, je t'attendrai, mon amour.
 
Je crois en l'amour et en sa force.
Quand plus personne ne t'attendra, je t'attendrai, mon amour.
 

"Я буду ждать (Ya ..." çevirileri

Fransızca
Yorumlar