✕
Запит на перевірку
Українська
Оригінальний текст
Минає день, минає ніч
Минає день, минає ніч,
Хвилини котяться, мов хвилі голубі.
Не в тому річ, не в тому річ,
Що я сказав "люблю" лише одній тобі.
Не в тім печаль, не в тім печаль,
Що цілий всесвіт був тоді в твоїх очах,
Безмежний всесвіт був тоді в твоїх очах,
Але не в тім моя печаль.
Біда не в тім, що свище вітер лютий,
Що січень на вікні малює мертві квіти,
Біда не в тім, що ти мене не любиш,
Біда, що я тебе не можу розлюбити.
Минає день, минає ніч,
Хвилини котяться, мов хвилі голубі.
Не в тому річ, не в тому річ,
Що після зустрічі розлука б’є у дзвін.
Не в тім печаль, не в тім печаль,
Що, наче постріл, пролунало те "прощай",
Як зради постріл пролунало те "прощай",
Але не в тім моя печаль.
(4x)
Біда не в тім, що свище вітер лютий,
Що січень на вікні малює мертві квіти,
Біда не в тім, що ти мене не любиш,
Біда, що я тебе не можу розлюбити.
Російська
Переклад
Проходит день, проходит ночь
Проходит день, проходит ночь
Минуты катятся, как волны голубые
Дело не в том, дело не в том
Что я сказал "люблю" только тебе одной.
Не в том печаль, не в том печаль,
Что вся вселенная была тогда в твоих глазах,
Бесконечная вселенная была тогда в твоих глазах,
Но не о том моя печаль.
Беда не в том, что свищет ветер лютый,
Что январь на окне рисует мертвые цветы
Беда не в том, что ты меня не любишь,
Беда, что я тебя не могу разлюбить.
Проходит день, проходит ночь
Минуты катятся, как волны голубые
Дело не в том, дело не в том
Что после встречи разлука бьет в колокол
Не в том печаль, не в том печаль,
Что, словно выстрел, прозвучало это "прощай",
Как измены выстрел прозвучало это "прощай",
Но не в этом моя печаль.
(4х)
Беда не в том, что свищет ветер лютый,
Что январь на окне рисует мертвые цветы
Беда не в том, что ты меня не любишь,
Беда, что я тебя не могу разлюбить.
| Дякую! ❤ подякували 27 рази |
| Подякуйте користувачу цією кнопкою |
Деталі подяки:
Guests thanked 27 times
Опубліковано
nefret , 2014-09-30
nefret , 2014-09-30✕
Переклади каверів
Коментарі
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб додати коментар
Росія веде ганебну війну проти України. Будь з Україною!
Як підтримати Україну 🇺🇦 ❤️
Про перекладача
...u majsku zoru...
Ім'я: Marina
Гуру Editor





Внесок:
- 984 переклад/ів
- 54 транслітерації
- 120 пісень
- подякували 2504 рази
- виконав(ла) 184 запити на переклад для 50 користувачів
- транскрибував(ла) 37 пісні
- додав(ла) 1822 ідіом
- пояснив(ла) 723 ідіоми
- залишив(ла) 524 коментарів
- added 14 artists
Мови:
- рідна: Українська
- вільно: Російська
- базовий
- рівень Англійська
- Боснійська
- Сербська
- Хорватська
- Чорногорська
LT