✕
Польська
Переклад
Оригінал
Dzyń, dzyń
Натисніть, щоб побачити текст оригіналу (Англійська)
Siedziałam przy telefonie,
czekałam zupełnie sama.
Kochanie, samotnie
siedzę, czekam i zastanawiam się nad tobą.
Jest ciemna, ponura noc
i wydaje się, że nic nie idzie jak trzeba.
Może byś mi powiedział, skarbie,
jak mam dalej tu trwać bez ciebie?
Tak, mam doła i czuję się smutna,
i nie wiem, co mam zrobić. Och, och!
Dzyń, dzyń! Czemu do mnie nie zadzwonisz?
Dzyń, dzyń! Najweselszy dźwięk ze wszystkich.
Dzyń, dzyń! Patrzę na telefon na ścianie
i siedzę zupełnie sama, zniecierpliwiona.
Możesz zrozumieć tę moją potrzebę?
Więc – dzyń, dzyń! – czemu do mnie nie zadzwonisz?
Więc – dzyń, dzyń! – czemu do mnie nie zadzwonisz?
Byłeś tu, a teraz cię nie ma.
Hej, czy zrobiłam coś źle?
Po prostu nie mogę uwierzyć,
że mogłam się tak fatalnie pomylić.
Czy to ja, czy to ty?1
Powiedz mi, czy z nami naprawdę koniec?
Usłysz mój płacz,
a zrozumiesz, że pęka mi serce.
Proszę – wybacz, a potem zapomnij.
Albo może lepiej, kochanie... Och, och!
Dzyń, dzyń! Czemu do mnie nie zadzwonisz?
Dzyń, dzyń! Najweselszy dźwięk ze wszystkich.
Dzyń, dzyń! Patrzę na telefon na ścianie
i siedzę zupełnie sama, zniecierpliwiona.
Możesz zrozumieć tę moją potrzebę?
Więc – dzyń, dzyń! – czemu do mnie nie zadzwonisz?
Więc – dzyń, dzyń! – czemu do mnie nie zadzwonisz?
Och, och, dzyń, dzyń! Czemu do mnie nie zadzwonisz?
Więc – dzyń, dzyń! – czemu do mnie nie zadzwonisz?
Och, och, dzyń, dzyń! Czemu do mnie nie zadzwonisz?
- 1. chyba w sensie „kto winny”
| Дякую! ❤ подякували 3 рази |
| Подякуйте користувачу цією кнопкою |
Деталі подяки:
| Користувач | Як давно |
|---|---|
| Lobolyrix | 1 рік 5 місяці |
| Strigoiul | 1 рік 5 місяці |
| SpiritOfLight | 1 рік 5 місяці |
Опубліковано
Azalia , 2024-08-13
Azalia , 2024-08-13Subtitles created by
unionmaid on Ндл, 05/10/2025 - 08:49
unionmaid on Ндл, 05/10/2025 - 08:49✕
Переклади "Ring Ring"
Польська
Коментарі
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб додати коментар
Росія веде ганебну війну проти України. Будь з Україною!
Як підтримати Україну 🇺🇦 ❤️
Про перекладача
Human translation. No cheating.
Роль: Редактор у відставці



Внесок:
- 6669 переклади
- 559 пісень
- подякували 37986 рази
- виконав(ла) 785 запити на переклад для 130 користувачів
- виконав(ла) 1 запит на транскрипцію
- додав(ла) 211 ідіоми
- пояснив(ла) 177 ідіоми
- залишив(ла) 3103 коментарів
- додав 73 виконавців
Мови:
- рідна: Польська
- вільно: Англійська
- просунутий
- рівень Каталонська
- Французька
- Італійська
- Іспанська
- незалежний: рівень Португальска