✕
Також виконували:
Оригінальний текст
Переклад
Три ключа / В степи мирской
В степи мирской, печальной и безбрежной,
Таинственно пробились три ключа:
Ключ юности, ключ быстрый и мятежный,
Кипит, бежит, сверкая и журча.
Кастальский ключ волною вдохновенья
В степи мирской изгнанников поит.
Последний ключ — холодный ключ забвенья,
Он слаще всех жар сердца утолит.
(18 июня 1827 г., Петербург)
Kolme lähdettä
Elämän aromaalla aukealla
salassa kolme soluu lähdettä.
Siell’ lähde nuoruuden soi pauhinalla,
tuo kuohuvainen, vaahdon-välkkyvä.
Ja runon lähde tarjoo lohdutusta,
kun elon mailla kuljet harhaten,
Mut unhon lähde, kylmä, kolkko, musta,
sydämen tulta jäähtää parhaiten.
Подякуйте користувачу цією кнопкою
Алексей Чиванковдодано 5 Гру 2025 - 04:51
Коментарі автора перекладу:
Translated: Osku Veljo
Перевод: Оску Велью (1895-1917)
Джерело перекладу:




