Attaque 77

Beatle - переклад на Есперанто

Альбом:
Radio Insomnio (2000)
Оригінальний текст
Переклад

Beatle

Bitlo

Mi scias, ke vi amas min,
Vi scias, ke mi amas vin,
Mi amo por vi estas unika
Sed ĝi ne estas mia unika amo.
 
Bone, hieraŭ vespere ni havis bonegan tempon,
Ni povis revidi unu la alian".
Ŝi sciis, ke la knabo pensis malĝuste
Kaj en kazo ŝi diris denove:
 
Mi scias, ke vi amas min,
Vi scias, ke mi amas vin,
Mi amo por vi estas unika
Sed ĝi ne estas mia unika amo.
 
Malgranda-urbo-granda-infero, ĉu vi scias?
Se viaj gepatroj ekscios ĉi-foje
Mi havos problemojn
Kaj mi ne volas problemojn kun la leĝo.
 
Tiel ĝi estos pli bone,
Vi konas min tre bone;
Ne sekvu min, ne perdu vian tempon,
Mi estas libera kaj vi ankaŭ.
Подякуйте автору цією кнопкою
expand collapse Деталі перекладу
Julian Leithold Julian Leithold
додано 17 Чер 2020 - 04:16
Переглянути відео з субтитрами

Ідіоми з пісні "Beatle"