✕
Польська
Переклад
Оригінал
Brema
Натисніть, щоб побачити текст оригіналу (Чеська)
Herbata do kieliszków, pot i kochankowie
i automaty telefoniczne
też tak staliśmy w lipcu
w uszach mi ciągle jeszcze dzwonią
Taksówki, chłopiec z piłką, dzieci
za upapranym szkłem
i do okien się nosy lepią
w pociągu z Bremy
Dziewczyna w skórzanej kurtce z elegantem
nogę na nogę zarzuciła
popatrz, przecież ja sama też nie jestem
tym, czym myślałam (że byłam)
Gołębie na peronie siedzą
niczym płatki na latarni
a zegary, te pociągom odjazd mierzą
każdemu równo, uczciwie i wiernie
Gwiazdy na granicy liczy Ewie Adam
pewnie aż jutro wieczorem usnę
jabłko mi z ręki na podołek pada
niebo przykrył granatowy krepdeszyn
Herbata do kieliszków...
Bóg wie dokąd jedziemy, usnęli już wszyscy
i księżniczka z leporella
odezwij się miły, wiadomość mi na szkło chuchnij
polecę niczym strzała
Gwiazdy na granicy liczy Ewie Adam...
прокоментовано
| Дякую! ❤ подякували 1 раз |
| Подякуйте користувачу цією кнопкою |
Деталі подяки:
Відвідувачі сайту подякували 1 раз
Опубліковано
zanzara , 2013-10-09
zanzara , 2013-10-09✕
Коментарі
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб додати коментар
Росія веде ганебну війну проти України. Будь з Україною!
Як підтримати Україну 🇺🇦 ❤️
Про перекладача
zanzara
Редактор arkadaşların arkadaşları

Внесок:
- 1179 переклади
- 2 транслітерації
- 560 пісень
- колекція 1
- подякували 3063 рази
- виконав(ла) 445 запити на переклад для 129 користувачів
- транскрибував(ла) 100 пісні
- додав(ла) 56 ідіоми
- пояснив(ла) 35 ідіоми
- залишив(ла) 1247 коментарі
- added 100 artists
Мови:
- рідна: Польська
- вільно
- Чеська
- Німецька
- просунутий: рівень Російська
- незалежний
- рівень Англійська
- Українська
- базовий
- рівень Французька
- Їдиш
- Перська
- Португальска
Cześć, dopiero teraz zauważyłem, że to tłumaczyłeś. Zrobiłem na niemiecki, bo ktoś dawno prosił. Twoje mi się podoba na tyle, na ile potrafi mi się podobać tłumaczenie nieśpiewalne. Tylko te gołębie siedzą, jak myślę, NA latarni, a nie w niej.