• Emily Dickinson

    переклад на Російська

Поділіться
Font Size
Англійська
Оригінальний текст

A darting fear - a pomp - a tear

A darting fear — a pomp — a tear —
A waking on a morn
To find that what one waked for,
Inhales the different dawn.
 
Російська
Переклад12#34

Внезапный страх - помпа - слеза

Внезапный страх - помпа - слеза —
Очнувшись по утру,
Понять, что день иной дан
Тем, ради кого живу.
 

Переклади "A darting fear - a ..."

Російська #1, #2, #3, #4
Коментарі
vevvevvevvev    Втр, 21/04/2020 - 00:52

Ради ритма предлагаю написать
...
Вдруг поняла: иной день дан
Тем, для кого живу.

BlackSea4everBlackSea4ever
   Втр, 21/04/2020 - 01:51

It would be too perfect for me...😉 don’t you find my imperfections dear? Lol. Венец творения...