Silicon Fly

Descontrol - переклад на Англійська

Оригінальний текст
Переклад

Descontrol

Sentís que estas envejeciendo,
Y no sabes lo que es pasarla bien,
Bueno todo esta por cambiar,
On your mark get set and here we go.
 
Solo quiero, solo quiero, quiero descontrol,
 
Solo quiero descontrol, que hay de vos,
 
Solo quiero, solo quiero, solo quiero descontrol,
 
Te sentís que es el final,
Porque no escuchaste esta canción,
Bueno todo esta por cambiar,
On your mark get set and here we go.
 
Solo quiero descontrol, que hay de vos...

Lack of Control

You feel that you are getting older,
And you don't know what fun is,
Well, everything is about to change,
On your mark get set and here we go.
 
I just, I just, just want the lack of control,
 
I just want the lack of control that is in you,
 
I just, I just, I just want the lack of control.
 
You feel like this is the end,
Because you didn't hear this song,
Well, eveything is about to change,
On your mark get set and here we go.
 
I just want the lack of control that is in you...
Вподобано 1
Подякуйте автору цією кнопкою
expand collapse Деталі перекладу
vida_loca vida_loca
додано 14 Гру 2012 - 21:31

Користувач

Як давно

13 років 3 місяців

Коментарі 4

Vimto12 Vimto12 M
16 Гру 2012, 14:29

Nice translation! Just one thing:
Verse 1, line 3, verse 3, line 3: 'well, everything is about to change' - here 'bueno' is like a filler word rather than an adjective... 'estar por' -> to be about to (in this context)

vida_loca vida_loca A
16 Гру 2012, 14:38

Oh, I wasn't sure about whether it's a "bueno" that means 'well' or not, and I didn't know the phrase, thanks :)

Vimto12 Vimto12 M
20 Гру 2012, 17:04

Hey :) One more thing that escaped me earlier:
And you don't know what is fun -> and you don't know what fun is/and you don't know what it is to have a good time/to have fun

vida_loca vida_loca A
21 Гру 2012, 02:09

Oh, you're right, I've corrected it :)

Увійдіть або зареєструйтесь, щоб залишити коментар.
Вхід Вхід Користувач Зареєструватися

Silicon Fly TOP 3