✕
Запит на перевірку
Англійська
Оригінальний текст
Do not Stand at my Grave and Weep
Do not stand at my grave and weep;
I am not there. I do not sleep.
I am a thousand winds that blow.
I am the diamond glints on snow.
I am the sunlight on ripened grain.
I am the gentle autumn rain.
When you awaken in the morning’s hush
I am the swift uplifting rush
Of quiet birds in circled flight.
I am the soft stars that shine at night.
Do not stand at my grave and cry;
I am not there. I did not die.
Опубліковано
Valeriu Raut , 2014-07-14
Valeriu Raut , 2014-07-14Редагували:
azucarinho,
SilentRebel83
azucarinho,
SilentRebel83Nu sta la căpătâiu-mi și plânge!
Nu sta la căpătâiu-mi și plânge
Eu nu ma aflu acolo, Eu's făr' de odihnă
Eu Sunt necontenite vanturi ce suflă
Sunt strălucirea nestemată pe zăpadă
Sunt a soarelui rază pe grâu
Reprezint blanda ploaie a toamnei
Când te trezești în tăcerea dimineții
Eu sunt arzatoarea inspiratie revărsare
De păsări tăcute laolalta zburând
Eu sunt stelele fine, ce strălucesc in noapte
Nu sta la al meu mormânt , lacremi a vărsa
Eu nu mă aflu acolo, eu nu m-am stins !
поетичний
| Дякую! ❤ подякували 4 рази |
| Подякуйте користувачу цією кнопкою |
Деталі подяки:
| Користувач | Як давно |
|---|---|
| Valeriu Raut | 6 років 4 місяців |
| Гість | 7 років 1 місяць |
| Гість | 7 років 1 місяць |
Відвідувачі сайту подякували 1 раз
Це поетичний переклад — наявні відхилення від змісту оригіналу (додаткові слова, додаткова або пропущена інформація, замінені поняття).
Опубліковано
Radu Robert , 2018-11-11
Radu Robert , 2018-11-11 Автор перекладу зробив запит на перевірку.
Це означає, що він/вона буде радий/рада отримувати правки, пропозиції та інше стосовно свого перекладу.
Якщо ви знаєтеся на обох мовах з цієї мовної пари, будь ласка, залиште свій коментар.
Це означає, що він/вона буде радий/рада отримувати правки, пропозиції та інше стосовно свого перекладу.
Якщо ви знаєтеся на обох мовах з цієї мовної пари, будь ласка, залиште свій коментар.
Переклади "Do not Stand at my ..."
Переклади каверів
Коментарі
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб додати коментар
Росія веде ганебну війну проти України. Будь з Україною!
Як підтримати Україну 🇺🇦 ❤️
Про перекладача
“🌿🚬🌿🚬You have power over your mind — not outside events. Realize this and you will find great strength.🌿🚬🌿🚬”
Ім'я: Robert
Роль: Гуру

Внесок:
- 1445 переклади
- 2 транслітерації
- 955 пісень
- колекція 1
- подякували 7967 рази
- виконав(ла) 191 запит на переклад для 115 користувачів
- виконав(ла) 4 запити на транскрипцію
- залишив(ла) 2682 коментарів
- додав(ла) 140 анотації
- додав 154 виконавців
Мови:
- рідна: Румунська
- вільно
- Англійська
- Румунська
- просунутий
- рівень Англійська
- Іспанська
- незалежний
- рівень Англійська (ямайська)
- Французька
- Російська
A poem from 1932.
It is put on music, but I don't like any one of the versions.
Wikipedia:
http://en.wikipedia.org/wiki/Do_Not_Stand_at_My_Grave_and_Weep
Controversy on the authorship:
https://clareharner.blogspot.com/2020/12/well-known-poem-by-clare-harner...