✕
Нідерландська
Переклад
Оригінал
In een boot
Натисніть, щоб побачити текст оригіналу (Німецька)
We leven in machinegeluid
En niks dan angst drijft ons naar voren
We zijn verloren, we zijn verdoemd
De reis kost het verstand
We zitten allemaal, allemaal, allemaal in een boot
We zitten allemaal in een boot
Geen SOS, geen radiosignaal, geen echolood1
We zitten allemaal in een boot
We zitten allemaal, allemaal, allemaal in een boot
We zitten allemaal in een boot
Om ons heen een zwarte zee die tekeer gaat
We zitten allemaal in een boot
Ieder afscheid houdt zijn woord
Misschien gaan wij nooit meer van boort
Wie weet hoe ver de reis nog gaat
Die ons naar de rand van de waanzin drijft
We zitten allemaal, allemaal, allemaal in een boot
We zitten allemaal in een boot
Geen SOS, geen radiosignaal, geen echolood
We zitten allemaal in een boot
We zitten allemaal, allemaal, allemaal in een boot
We zitten allemaal in een boot
Om ons heen een zwarte zee die tekeer gaat
We zitten allemaal in een boot
Wie kan al zeggen, waarheen (waarheen? waarheen?)
Wanneer niemand weet, waar we waren (iedereen weet, waar we waren)
Wanneer niemand weet, waar we zijn (waarheen? waarheen?)
Zeg, waarom vechten wij tegen de wind?2
We zitten allemaal, allemaal, allemaal in een boot
We zitten allemaal in een boot
Geen SOS, geen radiosignaal, geen echolood
We zitten allemaal in een boot
We zitten allemaal, allemaal, allemaal in een boot
We zitten allemaal in een boot
Om ons heen een zwarte zee die tekeer gaat
We zitten allemaal in een boot
- 1. Echolood is een soort sonarsysteem
- 2. Ik wist niet zo heel goed wat ik met deze zin aan moest, want ook in de andere vertalingen wordt het steeds anders vertaald. In het Frans wordt er bijvoorbeeld vertaald met 'waarom zijn wij zo roekeloos'. Ik heb voor 'vechten tegen de wind' gekozen omdat ik dat het meest toepasselijk vond gezien de rest van de tekst. Als iemand een beter idee heeft, dan hoor ik het graag.
прокоментовано
| Дякую! ❤ подякували 1 раз |
| Подякуйте користувачу цією кнопкою |
Деталі подяки:
| Користувач | Як давно |
|---|---|
| SpiritOfLight | 4 роки 10 місяці |
Опубліковано
gekleurdehagelslag , 2021-04-05
gekleurdehagelslag , 2021-04-05Додано у відповідь на запит користувача
SpiritOfLight
SpiritOfLight ✕
Переклади "In einem Boot"
Нідерландська
Коментарі
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб додати коментар
Росія веде ганебну війну проти України. Будь з Україною!
Як підтримати Україну 🇺🇦 ❤️
Про перекладача
Роль: Супер користувач
Внесок:
- 98 переклади
- 9 пісень
- подякували 189 рази
- виконав(ла) 27 запити на переклад для 17 користувачів
- додав(ла) 1 ідіом
- залишив(ла) 17 коментарі
- додав 1 виконавця
Мови:
- рідна
- Нідерландська
- Нідерландська (діалекти)
- просунутий: рівень Англійська
- незалежний
- рівень Фризька
- Німецька
- базовий: рівень Іспанська
- If you liked this translation or this translation was in any way helpful to you, please hit the Thanks button. It takes less than a second, but it helps me tremendously;
- You are allowed to repost my translation, but please credit me and link to the translation and/or my profile. Translating takes quite some time, so anything that would make me, the author of the translation, more visible is the least you can do;
- Translations are written by me, unless otherwise stated;
- Even if I haven't explicitly asked for proofreading, feel free to comment any feedback on my translations. It doesn't matter how petty that feedback feels to you, I also learn from commentary on weird commas and wrong capital letters.