✕
Запит на перевірку
Російська
Оригінальний текст
Как молоды мы были
Оглянись, незнакомый прохожий
Мне твой взгляд неподкупный знаком
Может, я это - только моложе
Не всегда мы себя узнаём
Ничто на Земле не проходит бесследно,
И юность ушедшая всё же бессмертна.
Как молоды мы были!
Как молоды мы были!
Как искренне любили,
Как верили в себя!
Нас тогда без усмешек встречали
Все цветы на дорогах Земли...
Мы друзей за ошибки прощали,
Лишь измены простить не могли.
Ничто на Земле не проходит бесследно,
И юность ушедшая всё же бессмертна.
Как молоды мы были!
Как молоды мы были!
Как искренне любили,
Как верили в себя!
Первый тайм мы уже отыграли,
И одно лишь сумели понять:
Чтоб тебя на Земле не теряли,
Постарайся себя не терять!
И ничто на Земле не проходит бесследно,
И юность ушедшая всё же бессмертна.
В небесах отгорели зарницы,
И в сердцах утихает гроза.
Не забыть нам любимые лица,
Не забыть нам родные глаза...
Ничто на Земле не проходит бесследно,
И юность ушедшая всё же бессмертна.
Как молоды мы были!
Как молоды мы были!
Как искренне любили,
Как верили в себя!
Опубліковано
M de Vega , 2014-03-22
M de Vega , 2014-03-22Транслітерація
Переклад
Kak Molody Mi Bili
Oglyanis', neznakomyj prokhozhyj,
Mne tvoi vzglyad nepodkupnyj znakom...
mozhet, ya eto - tol'ko molozhe,
Ne vsegda mi sebya uznayoom...
Pripev:
Nichto na Zemlye prokhodit bessledno,
I yunost' ushedshaya vso zhe bessmertna.
Kak molodi mi bili!
Kak molodi mi bili!
Kak iskrennye lyubili,
Kak verili v sebya!
Nas togda bez usmeshek vstrechali
Vso tsveti na dorogakh Zemli...
Mi druzej za oshibki proschali,
Lish' izmeni prostit' ne mogli.
Pripev
Pervyj taim mi uzhe otigrali,
I odno lish' sumeli ponyat':
Shtob tebya na Zemlye ne teryali,
Postaraysya sebya ne teryat'!
Nichto na Zemlye prokhodit bessledno,
I yunost' ushedshaya vso zhe bessmertna.
V nebesakh otgoreli zarnitsi,
I v serdtsakh utikhayet groza.
Ne zabit' nam lyubimye litsa,
Ne zabit' nam rodniye glaza...
Pripev
| Дякую! ❤ подякували 5 рази |
| Подякуйте користувачу цією кнопкою |
Деталі подяки:
| Користувач | Як давно |
|---|---|
| hooverphobic | 7 років 1 місяць |
Відвідувачі сайту подякували 4 раз/ів
Опубліковано
AmethystHazelEyes , 2018-11-12
Додано у відповідь на запит користувача
hooverphobic
hooverphobic Автор перекладу зробив запит на перевірку.
Це означає, що він/вона буде радий/рада отримувати правки, пропозиції та інше стосовно свого перекладу.
Якщо ви знаєтеся на обох мовах з цієї мовної пари, будь ласка, залиште свій коментар.
Це означає, що він/вона буде радий/рада отримувати правки, пропозиції та інше стосовно свого перекладу.
Якщо ви знаєтеся на обох мовах з цієї мовної пари, будь ласка, залиште свій коментар.
✕
Переклади "Как молоды мы были ..."
Транслітерація
Переклади каверів
Коментарі
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб додати коментар
Росія веде ганебну війну проти України. Будь з Україною!
Як підтримати Україну 🇺🇦 ❤️
Andrew from Russia
LT
Sciera
barsiscev