Ghetonìa

Kalinifta - переклад на Англійська

Оригінальний текст
Переклад

Kalinifta

Ti en glicea tusi nifta ti en òria
cìevò plonno pensèonta ‘ss'esena
C'ettù mpì ‘s ti ffenèstra ssu agàpi mu
tis kardia mmu su nifto ti ppena
 
La-la-la-la-la-lero, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-lero, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-lero, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-lero, la-la-la-la-la-la
 
Evò panta ss'esena penseo
jati ‘sena, fsichi mmu ‘gapò
ce pu pao, pu sirno, pu steo
sti kkardìa mmu panta sena vastò
 
La-la-la-la-la-lero, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-lero, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-lero, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-lero, la-la-la-la-la-la
 
Kali nifta se finno ce pao
plaia ‘su ti vo pirda prikò
ce pu pao, pu sirno pu steo
sti kkardia mmu panta sena vastò
 
La-la-la-la-la-lero, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-lero, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-lero, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-lero, la-la-la-la-la-la
 
La-la-la-la-la-lero, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-lero, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-lero, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-lero, la-la-la-la-la-la

Goodnight

How sweet and nice is this night,
and I am lying down thinking about you
and outside from your window
I am giving you the pain of my heart
 
laralaralarala
 
I always think about you,
because I love you my soul
and wherever I go, wherever I leave, wherever I stand
in my heart I always hold you
 
laralralralarlalral
 
Goodnight, i leave you and go
sleep and I will leave sad
but wherever I go, wherever I leave, wherever I stand
in my heart I always hold you
 
laralralrle
 
how sweet is this night, how nice
and I am lying down thinking about you
and outside from your window
i am giving you the pain of my heart
 
I always think about you,
because I love you my soul
and wherever I go, wherever I leave, wherever I stand
in my heart I always hold you
 
laralralralarlalral
Вподобано 26
expand collapse Деталі перекладу
charis_30 charis_30
додано 20 Бер 2018 - 14:51

Користувач

Як давно

1 рік 11 місяці
6 років 4 місяців
Відвідувачі сайту подякували 24 раз/ів
Переглянути відео з субтитрами

Коментарі 1

marinos25 marinos25 M
8 Жов 2025, 12:54

The source lyrics have been updated. Please review your translation.
- The refrain and the arrangement of the lines have been adapted to the song.

Увійдіть або зареєструйтесь, щоб залишити коментар.
Вхід Вхід Користувач Зареєструватися