• Bénabar

    переклад на Польська

Поділіться
Font Size
Польська
Переклад

Las

W dzieciństwie miewałem taki sen:
oddalałem się od polany,
by zbadać ten las przede mną;
im dalej szedłem, tym mniej widziałem światła.
 
Błądziłem samotnie w ciemności,
miałem wrażenie, że się pogrążam.
Sen stawał się koszmarem,
bo nikt, nikt mnie nie szukał.
 
Znów jestem w tym lesie.
Czy z tego lasu da się wyjść?
Z tej pułapki ponurych roślin,
ciemnej, zielonej katedry,
przytłaczającej i brudnej?
 
W tym lesie są ludzie,
którzy, tak jak ja, z trudem idą naprzód
wśród tej plątaniny wymyślnych gałęzi,
cierni i porozrastanych korzeni,
tak groźnych, tak groźnych.
 
W tym koszmarze z dzieciństwa
bluszcz tłumił moje krzyki.
Trząsłem się ze strachu, bezbronny,
skulony, marznąc w nocy.
 
Wśród tych obojętnych ludzi,
drzew, liści i wiatru
straciłem własny ślad,
odkąd wiem, że cokolwiek zrobię...
 
Znów jestem w tym lesie.
Czy z tego lasu da się wyjść?
Z tej pułapki ponurych roślin,
ciemnej, zielonej katedry,
przytłaczającej i brudnej?
 
W tym lesie są ludzie,
którzy, tak jak ja, z trudem idą naprzód
wśród tej plątaniny wymyślnych gałęzi,
cierni i porozrastanych korzeni,
tak groźnych.
 
Znów jestem w tym lesie.
Czy z tego lasu da się wyjść?
Z tej pułapki ponurych roślin,
ciemnej, zielonej katedry,
przytłaczającej i brudnej?
 
Znów jestem w tym lesie.
Czy z tego lasu da się wyjść?
 
Французька
Оригінальний текст

La forêt

Натисніть, щоб побачити текст оригіналу (Французька)

Переклади "La forêt"

Польська
Коментарі