Nancy Ajram

لمسة إيد - переклад на Перська

Альбом:
Betfakar Fi Eih
Оригінальний текст
Переклад

لمسة إيد

لمس دست

لمس دست البته که راضی می شوم
و از یاد می برم که دور بودی
چگونه توبه کنم ؟ این عشق را نوشته بودند
قلبم را تقسیم می کند، به 3 قطعه تقسیم می کند
قلبی که تو را دوست می‌دارد، قلبی که ذوب می‌شود، قلبی که بر روی تو غیرت دارد
 
مرا در آغوشت بگیر، از من مراقبت کن
بگذار وجودت را در درونم را حس کنم
ارزش چشمانم را نمی دانم
الا وقتی که آن ها تو را می بینند
 
به من قول بده که برای همیشه پیش من بمانی
به من قول بده که غربت ما را از هم جدا نخواهد کرد
من روحم و چشمانم و قلبم برای عاشق شدنت خلق شدند
 
اگر پیش تو نماندم
بر روی شانه‌ات نخوابیدم
اگر پیش تو نماندم
بر روی شانه‌ات نخوابیدم
این بدان معناست که من زندگی نکردم و به دنیا نیامدم
من اگر پیش تو نماندم
بر روی شانه‌ات نخوابیدم
اگر پیش تو نماندم
بر روی شانه‌ات نخوابیدم
این بدان معناست که من زندگی نکردم و به دنیا نیامدم
 
مرا در آغوشت بگیر، از من مراقبت کن
بگذار وجودت را در درونم را حس کنم
ارزش چشمانم را نمی دانم
الا وقتی که آن ها تو را می بینند
 
به من قول بده، قول بده
من روحم و چشمانم و قلبم برای عاشق شدنت خلق شدند
 
به من قول بده که برای همیشه پیش من بمانی
به من قول بده که غربت ما را از هم جدا نخواهد کرد
من روحم و چشمانم و قلبم برای عاشق شدنت خلق شدند
 
مرا در آغوشت بگیر، از من مراقبت کن
بگذار وجودت را در درونم را حس کنم
ارزش چشمانم را نمی دانم
الا وقتی که آن ها تو را می بینند
 
به من قول بده
به من قول بده که غربت ما را از هم جدا نخواهد کرد
من روحم و چشمانم و قلبم برای عاشق شدنت خلق شدند
 
به من قول بده
به من قول بده که غربت ما را از هم جدا نخواهد کرد
من روحم و چشمانم و قلبم برای عاشق شدنت خلق شدند
 
به من قول بده
Вподобано 1
expand collapse Деталі перекладу
Marwan Sava'edi Marwan Sava'edi
додано 23 Сер 2023 - 03:30

Користувач

Як давно

2 роки 7 місяці
Додано у відповідь на запит користувача Amir Hosein NasrollahiAmir Hosein Nasrollahi