Nino Bravo

Libre - переклад на Сербська

Альбом:
Mi Tierra (1972)
Оригінальний текст
Переклад

Libre

Слободан

Му је скоро двадесет година а већ је
Уморан од сањања,
Али за границом му је родно огњиште,
Свет и град.
Сматра да је ограда
Cамо мало метала,
Нешто што не би никада могло да задржи
Његову жељу да лети.
 
Слободан, као сунце кад се рађа,
Ја сам слободан, као море.
Слободан, као птица која је избегла из свог притвора и може, коначно, да лети.
Слободан, као ветар што узима моју жалост и мој плач,
Ја ходам неуморно за истином
И сазнаћу шта је, на крају, слобода.
 
Носећи своју љубав као барјак, отишао је
Певајући песму.
Тако радосно је ишао да није чуо
Глас који га је дозивао,
Те на земљи је остао лежећи
Са осмехом на лицу и без речи,
Док из својих груди су црвени цветови
Разцветали непрекидно...
 
Слободан, као сунце кад се рађа,
Ја сам слободан, као море.
Слободан, као птица која је избегла из свог притвора и може, коначно, да лети.
Слободан, као ветар што узима моју жалост и мој плач,
Ја ходам неуморно за истином
И сазнаћу шта је, на крају, слобода.
 
Слободан, као сунце кад се рађа,
Ја сам слободан, као море.
Слободан, као птица која је избегла из свог притвора и може, коначно, да лети.
Слободан, као ветар што узима моју жалост и мој плач,
Ја ходам неуморно за истином
И сазнаћу шта је, на крају, слобода.
Вподобано 2
Подякуйте користувачу цією кнопкою
expand collapse Деталі перекладу
Grobarka001 Grobarka001
додано 26 Лис 2021 - 11:06

Користувач

Як давно

4 роки 4 місяців
4 роки 4 місяців