• Of Monsters and Men

    переклад на Російська

Поділіться
Субтитри
Font Size
Російська
Переклад

Болтовня по пустякам

Эй! Эй! Эй!
− Я не люблю бродить по этому
старому и заброшенному дому.
− Так возьми меня за руку,
я буду бродить с тобой!
− Ступени скрипят, пока ты спишь,
они не дают мне уснуть.
− Это дом говорит:
„закрывай глаза“.
 
− Иногда я даже не доверяю себе.
− Мне больно видеть тебя в таком состоянии.
 
И пусть у каждого правда своя,
Этот корабль точно донесёт
наши тела до последнего причала.
 
Эй! Эй! Эй!
− У меня в голове голос прошлого,
которое меня держит.
− Скажи ему, я скучаю по
нашей болтовне по пустякам.
− Скоро всё закончится
и будет похоронено с прошлым.
− А раньше, когда были маленькими,
мы играли на улице
Полны жизни и любви.
 
− Иногда я не знаю, права я или ошибаюсь.
− Твоё сознание играет с тобой, моя дорогая.
 
И пусть у каждого правда своя,
Этот корабль точно донесёт
наши тела до последнего причала.
 
Эй!
Не слушай, что я говорю.
Эй!
Все крики отчаяния похожи меж собой.
Эй!
 
И пусть у каждого правда своя,
Этот корабль точно донесёт наши тела до последнего причала.
 
− Ты исчез(ала), исчез(ала), совсем исчез(ла),
Я смотрел(а), как ты пропадаешь.
От тебя остался только призрак.
Нас оторвало друг от друга,
И мы ничего не можем сделать.
Отпусти меня,
мы скоро встретимся.
 
Но стой, стой, подожди меня,
Задержись ненадолго,
Увидимся, когда я засну.
 
Эй!
Не слушай, что я говорю.
Эй!
Все крики отчаяния похожи меж собой.
Эй!
 
И пусть у каждого правда своя,
Этот корабль точно донесёт наши тела до последнего причала.
 
Не слушай, что я говорю.
Эй!
Все крики отчаяния похожи меж собой.
Эй!
 
(3 раза)
И пусть у каждого правда своя,
Этот корабль точно донесёт наши тела до последнего причала.
 
Англійська
Оригінальний текст

Little Talks

Натисніть, щоб побачити текст оригіналу (Англійська)

Переглянути відео з субтитрами

Переклади "Little Talks"

Грецька #1, #2
Іспанська #1, #2, #3
Італійська #1, #2, #3
Норвезька #1, #2
Португальска #1, #2
Російська
Турецька #1, #2
Угорська #1, #2
Фінська #1, #2
Французька #1, #2
Коментарі
Sophia_Sophia_
   Срд, 13/09/2017 - 18:49

The source lyrics have been updated. Please review your translation.
Corrections:
Some days I feel like I am wrong when I am right >>
Some days I dont know if i'm wrong or right.
I wish you'd disappear >>
I watched you disappear.
me against you >>
We will meet again soon.