Rodoljub Roki Vulović

Panteri – Mauzer - переклад на Англійська

Оригінальний текст
Переклад

Panteri – Mauzer

Bilo je junaka
Bilo i biće
Sunce slobode sada nam sviće
Bilo je i onih koji nisu fer
Al’ jedan je Mauzer
 
Panteri, panteri
Vi ste hrabri momci
Najhrabriji naši srpski dobrovoljci
Podvizi vaši to su prave šeme
Da ste pravi borci pokazalo vrijeme
 
Ima jedan junak Srpskoga roda
Iznikao pravo iz svog naroda
Ima jedan borac tih i mnogo fer
To je Ljubo Mauzer
 
Panteri, panteri
Vi ste hrabri momci
Najhrabriji naši
Srpski dobrovoljci
Podvizi vaši to su prave šeme
Da ste pravi borci pokazalo vrijeme
 
Gardisti Srpske zemlje vraćaju
Dušmani sve to skupo plaćaju
Gardisti su borci uvek bili fer
Jer komanduje Mauzer
 
Panteri, panteri
Vi ste hrabri momci
Najhrabriji naši
Srpski dobrovoljci
Podvizi vaši to su prave šeme
Da ste pravi borci pokazalo vrijeme
 
Bilo je junaka
Bilo i biće
Sunce slobode sada nam sviće
Bilo je i onih koji nisu fer
Al’ jedan je Mauzer
 
Panteri, panteri
Vi ste hrabri momci
Najhrabriji naši
Srpski dobrovoljci
Podvizi vaši to su prave šeme
Da ste pravi borci pokazalo vrijeme

Mauzer

There were Heroes,
There were and always will be
The sun of freedom is now dawning on us,
There were also those who weren't fair,
But there's only one Mauzer.
 
Panthers, panthers,
You are brave men,
Our bravest Serbian volunteers.
Your accomplishments are proven,
You're real fighters, time itself has told.
 
There is a hero of Serbian kin
Rose up from his people
There is a fighter, modest and fair,
He is Ljubo Mauzer.
 
Panthers, panthers,
You are brave men,
Our bravest Serbian volunteers.
Your accomplishments are proven,
You're real fighters, time itself has told.
 
The Guard take back Serbian lands,
Our enemies are paying an expensive price,
The Guard soldiers have always been fair,
Because their commander is Mauzer.
 
Panthers, panthers,
You are brave men,
Our bravest Serbian volunteers.
Your accomplishments are proven,
You're real fighters, time itself has told.
 
There were Heroes,
There were and always will be
The sun of freedom is now dawning on us,
There were also those who weren't fair,
But there's only one Mauzer.
 
Panthers, panthers,
You are brave men,
Our bravest
Serbian volunteers.
Your accomplishments are proven,
You're real fighters, time itself has told.
Вподобано 88
expand collapse Деталі перекладу
alekksandar alekksandar
додано 14 Чер 2017 - 13:39

Користувач

Як давно

2 роки 10 місяці
5 років 9 місяці
6 років 1 місяць
6 років 4 місяців
Відвідувачі сайту подякували 84 раз/ів

Коментарі 1

WillyBobJohnson WillyBobJohnson
11 Чер 2020, 13:24

If you really think about this song made by “Roboljub Roki Vulović” and its lyrics made by “Roboljub Roki Vulović” and translations made by the translator “alekksandar”, then you, the reader and listener, really start to think of how you, the reader and listener, can find yourself in the text. For example, when in the text it says in line 6, line 15, line 25 and line 36 it says “Panthers, panthers,” in English or “Panteri, panteri” in Serbian, it really does make you as the reader and listener feel like a panther. I love this song very much from my love emotions.

Увійдіть або зареєструйтесь, щоб залишити коментар.
Вхід Вхід Користувач Зареєструватися