Madredeus

Névoas da madrugada - переклад на Англійська

Альбом:
Faluas do Tejo (2005)
Оригінальний текст
Переклад

Névoas da madrugada

Mists of the Early Morning

The night has been overlong
And it's dawning; none too soon.
Before the morning can come
There should be a late night.
 
I can hear the fountain singing
On the wet stones...
In the peacefulness of my wilderness
It is dawning; none too soon!
 
Mists of the early morning,
They are water to me:
They are a mirror in which the soul
Sees itself,
As it runs
Across the garden.
 
I can hear the fountain singing
On the wet stones...
In the peacefulness of my wilderness
It is dawning; none too soon!
 
The night has been overlong,
(But) the dawn is right over there.
Before the morning can come
There should be a late night.
 
Mists of the early morning,
They are water to me:
They are a mirror in which the soul
Sees itself,
As it runs
Across the garden.
 
The night has been overlong
And it's dawning; none too soon.
Before the morning can come
There should be a late night.
Вподобано11
Подякуйте користувачу цією кнопкою
expand collapse Деталі перекладу
MetodiusMetodius
додано 5 Січ 2018 - 23:59

Користувач

Як давно

5 місяці 3 тижні(-ів)
8 років 2 місяців
8 років 3 місяців
8 років 3 місяців
8 років 3 місяців
8 років 3 місяців
8 років 3 місяців
8 років 3 місяців
8 років 3 місяців
8 років 3 місяців
Відвідувачі сайту подякували 1 раз
Додано у відповідь на запит користувача Zarina01Zarina01

Переклади

Англійська Іспанська