✕
Запит на перевірку
Німецька
Оригінальний текст
Panzerlied
Ob’s stürmt oder schneit,
Ob die Sonne uns lacht,
Der Tag glühend heiß
Oder eiskalt die Nacht,
Bestaubt sind die Gesichter,
Doch froh ist unser Sinn,
Ja unser Sinn.
Es braust unser Panzer
Im Sturmwind dahin.
Mit donnernden Motoren,
Geschwind wie der Blitz,
Dem Feinde entgegen,
Im Panzer geschützt.
Voraus den Kameraden,
Im Kampf steh'n wir allein,
Steh'n wir allein,
So stoßen wir tief
In die feindlichen Reihn.
Wenn vor uns ein feindliches
Heer dann erscheint,
Wird Vollgas gegeben
Und ran an den Feind!
Was gilt denn unser Leben
Für unsres Reiches Heer?
Ja Reiches Heer
Für Deutschland zu sterben
Ist uns höchste Ehr.
Mit Sperren und Minen
Hält der Gegner uns auf,
Wir lachen darüber
Und fahren nicht drauf.
Und droh'n vor uns Geschütze,
Versteckt im gelben Sand,
Im gelben Sand,
Wir suchen uns Wege,
Die keiner sonst fand.
Und läßt uns im Stich
Einst das treulose Glück,
Und kehren wir nicht mehr
Zur Heimat zurück,
Trifft uns die Todeskugel,
Ruft uns das Schicksal ab,
Ja Schicksal ab,
Dann wird uns der Panzer
Ein ehernes Grab.
Англійська
Переклад
Panzerlied
Whether it storms or snows,
Whether the sun smiles upon us,
[Whether in] The day's scorching heat,
Or the ice-cold of the night,
Dusty are the faces,
But joyous is our mind,
Yes, our mind.
Our tanks roar there,
There in the stormwinds.
With thundering motors,
Fast as lightning,
Against the enemy,
safely inside our panzers.
Ahead of our comrades,
In combat we stand alone,
We stand alone.
So we strike deep
In the enemy ranks.
When before us an enemy
Army then appears.
Shalt full gas be given
And run to the enemy!
What then do our lives count for,
For our nation's army?
Yes, nation's army
To die for Germany
Is our highest honor.
With obstacles and mines
the opponent holds us up,
We laugh about it
and upon them, don't drive.
And guns before us defend,
hidden in the yellow sand,
yes, yellow sand.
We search for our way
No others have found.
And left in a stitch
once by treacherous luck,
And to return we will no more,
Back to home,
Meeting us, the deathly bullet,
Calling our fate away,
Yes, fate away.
Then become the tank for us,
An iron grave.
| Дякую! ❤ подякували 11 рази |
| Подякуйте користувачу цією кнопкою |
Деталі подяки:
Guests thanked 11 times
Опубліковано
Гість, 2024-01-26
Редагували:
LT
LT✕
Переклади каверів
Коментарі
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб додати коментар
Росія веде ганебну війну проти України. Будь з Україною!
Як підтримати Україну 🇺🇦 ❤️