✕
Запит на перевірку
Російська
Оригінальний текст
Прости меня
Вдох, вдоль потока слов
Может промолчать, хотя.
Нет, ничего смелей
этих синих глаз в меня.
Ты меня не простишь и я не прощу
В секунды не стало нас.
Сквозь толщу воды я тихо ко дну
В пустоту, в тишину
И нет сомнений.
Прости моя любовь, кусая губы в кровь
Я сделал всё, что можно, всё что нельзя.
Прости любовь моя, всё дальше полюса
Весь мир на части и уносит вода.
Прости меня, прости меня
Прости меня - слышишь?
Прости меня, прости меня
Прости меня - моя любовь.
Прости меня в последний раз
И в унисон дышим.
Прости меня, прости меня
Прости меня - моя любовь.
Ну заставь меня притворится на миг твоим.
Как мне поверить вновь, в эти тонкие миры.
Так последние капли жадных секунд
Глотаю, как воздух злые слова.
Безстрастно признают нашу вину,
а после мир застынет уже навсегда.
Прости моя любовь, кусая губы в кровь
Я сделал всё, что можно, всё что нельзя.
Прости любовь моя, всё дальше полюса
Весь мир на части и уносит вода.
Прости меня, прости меня
Прости меня - слышишь?
Прости меня, прости меня
Прости меня - моя любовь.
Прости меня в последний раз
И в унисон дышим.
Прости меня, прости меня
Прости меня - моя любовь.
Прости моя любовь, кусая губы в кровь
Я сделал всё, что можно, всё что нельзя.
Прости любовь моя, всё дальше полюса
Весь мир на части и уносит вода.
моя любовь...
моя любовь...
Опубліковано
sergeylazarevusa , 2017-06-10
sergeylazarevusa , 2017-06-10Португальска
Переклад
Me perdoa
Respire, ao longo que saiam as palavras.
Ainda assim, pode permanecer em silêncio.
Não, não ouse por esses olhos azuis em mim.
Você não vai me perdoar e eu não vou perdoar.
Em segundos, não éramos mais.
Afundando em água, eu silenciosamente fui até o fundo.
No vazio, em silêncio.
E não há dúvida.
Me perdoa meu amor, por morder meus lábios até sangrar.
Fiz tudo que eu podia e tudo que não podia.
Me perdoa amor meu, os postes se movem cada vez mais distantes.
O mundo inteiro cai e se deixa ir por água.
Me perdoa, me perdoa.
Me perdoa, está ouvindo?
Me perdoa, me perdoa.
Me perdoa, meu amor.
Me perdoa pela última vez.
E vamos respirar juntos.
Me perdoa, me perdoa.
Me perdoa, meu amor.
Bem, me deixa fingir que sou seu por um instante.
E acreditar nessas palavras sutis outra vez.
Assim como as últimas lágrimas desses momentos de ganância.
Eu engulo seco as palavras de raiva.
Sem paixão nós reconhecemos nossa culpa então o mundo se congela pra sempre.
Me perdoa meu amor, por morder meus lábios até sangrar.
Fiz tudo que eu podia e tudo que não podia.
Me perdoa amor meu, os postes se movem cada vez mais distantes.
O mundo inteiro cai e se deixa ir por água.
Me perdoa, me perdoa.
Me perdoa, está ouvindo?
Me perdoa, me perdoa.
Me perdoa, meu amor.
Me perdoa pela última vez.
E vamos respirar juntos.
Me perdoa, me perdoa.
Me perdoa, meu amor.
Me perdoa meu amor, por morder meus lábios até sangrar.
Fiz tudo que eu podia e tudo que não podia.
Me perdoa amor meu, os postes se movem cada vez mais distantes.
O mundo inteiro cai e se deixa ir por água.
✕
Переклади "Прости меня (Prosti ..."
Португальска
Коментарі
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб додати коментар
Росія веде ганебну війну проти України. Будь з Україною!
Як підтримати Україну 🇺🇦 ❤️
LT
infiity13
Zolos
Enjovher
edumatos
Tem expressões que não dá pra traduzir sem mudar muito o texto. Foi o que eu consegui fazer.