LT → Англійська (шотландська рівнинна, скотс), Англійська → Robert Burns → Red, Red Rose → Російська
✕
Я розой красной для тебя в июне расцвету...
Натисніть, щоб побачити текст оригіналу (Англійська (шотландська рівнинна, скотс))
Я розой красной для тебя
В июне расцвету.
Я песней сладкой о любви
Войду в твою мечту.
Чем дальше друг мой от меня,
Тем боль любви сильней.
Но раньше высохнут моря
Чем я расстанусь с ней!
Да, раньше высохнут моря,
Расплавятся скалы!
Моя ж любовь к тебе, мой друг,
Переживет миры.
Живи и помни обо мне,
Единственный мой друг.
Верь, через десять тысяч миль
Я вновь к тебе приду.
| Дякую! ❤ подякували 8 рази |
| Подякуйте користувачу цією кнопкою |
Деталі подяки:
| Користувач | Як давно |
|---|---|
| SpeLiAm | 5 років 2 місяців |
| Tatiana Michaela Vyazmitinoff | 6 років 10 місяці |
Guests thanked 6 times
Опубліковано
Ludmilla Eliseeva , 2014-06-05
Англійська (шотландська рівнинна, скотс)
Оригінальний текст
Red, Red Rose
Натисніть, щоб побачити текст оригіналу (Англійська (шотландська рівнинна, скотс))
✕
Переклади "Red, Red Rose"
Переклади каверів
Коментарі
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб додати коментар
Росія веде ганебну війну проти України. Будь з Україною!
Як підтримати Україну 🇺🇦 ❤️