Twenty One Pilots

Ruby - переклад на Угорська

Альбом:
Regional at Best (2011)
Оригінальний текст
Переклад

Ruby

Ruby I hope I see you, I've waited all this week
For you to walk my way, your soul will capture me
Your momma painted your room a shade of pink, she said
But with your great arrival that shade has turned to red
 
Ruby take my hand, please lead me to the Promised Land
Tell me, where am I from, your eyes say, "Shada de da dum,"
Ruby, you're royalty, in your home land, they all call you "Queen"
Tell me, where are you from, your eyes say, "Shada de da dum,"
 
You're an angel fallen down, won't you tell us of the clouds
You have fallen from the sky
How high? How high?
 
You're an angel fallen down, won't you tell us of the clouds
You have fallen from the sky
How high? How high?
 
You're true and pure
You hold the cure
We're all diseased
You hold the key
 
You're an angel fallen down, won't you tell us of the clouds
You have fallen from the sky. How high? How high?
 
Tell our dad, "I'm sorry,"
Tell our dad, "I'm sorry,"
Tell our dad, "I'm sorry,"
Tell our dad, "I'm sorry,"
 
Tell our dad, "I'm sorry,"
Tell our dad, "I'm sorry,"
Tell our dad, "I'm sorry,"
 
You're an angel
You're an angel
You're an angel
You're an angel
You're an angel
 
Tell our dad, "I'm sorry,"
Tell our dad, "I'm sorry,"
Tell our dad, "I'm sorry,"
 
You're an angel

Rubin

Rubin remélem láthatlak téged, egész héten arra vártam hogy hogy sétálj felém, a lelked el fog ragadni engem
Az anyukád a rózsaszín egy árnyalatára festette a szobád, ő azt mondta de a te remek érkezéseddel az az árnyalat pirosra vált.
 
Rubin fogd a kezem légyszíves vezess az ígéret földjére
Mondd el honnan származom, a szemeid azt mondják,
"Shada de da dum."
Rubin te királyi vagy a szülőföldeden ők mind úgy szólítanak "hercegnő"
Momdd el honnan jöttél a szemeid azt mondják "Shada de da dum."
 
Te egy lezuhant angyal vagy mond el nekünk a felhőket te az égből zuhantál le. Milyen magasról? Milyen magasról?
 
Te igaz vagy és tiszta
Te tartod az ellenszert mindünk fertőzésére te tartod a kulcsot.
 
Te egy lezuhant angyal vagy mond el nekünk a felhőket te az égből zuhantál le. Milyen magasról? Milyen magasról?
 
Mond el apukánknak "Sajnálom"
 
Te egy angyal vagy
 
Mond el apukánknak "Sajnálom"
 
Te egy angyal vagy
Подякуйте автору цією кнопкою
expand collapse Деталі перекладу
Pistike Pistike
додано 25 Чер 2017 - 19:35
Коментарі автора перекладу:

Köszönöm. A megegyező rész(Shada de da dum) egy hangutánzó szóösszetétel.

Коментарі 1

Samiezoo Samiezoo E
7 Гру 2024, 21:33

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

Увійдіть або зареєструйтесь, щоб залишити коментар.
Вхід Вхід Користувач Зареєструватися