• Bebel Gilberto

    переклад на Японська

Поділіться
Font Size
Японська
Переклад

祝福のサンバ

幸福な方がいい
悲しいよりも
幸福が
この世で一番いい
それは光のよう
心の
 
でもサンバを美しさでいっぱいにするには
少し悲しい方がいい
少し悲しい方がいい
でもそれではサンバにならない
ノー
 
サンバを作るのは
冗談ではない
こんなふうにサンバを作る人はみな
役立たず
いいサンバは
祈りの形になる
 
サンバは
ぶらさがっている悲しみ
そして悲しみはいつも
希望をもっている
悲しみはいつも
希望をもっている
悲しみの終わる日がくるという希望を
ノー
 
ビートの中に
少し愛を
世界の誰も
サンバの美しさを
ビートできないとわかるだろう
ノー
 
サンバはバヒアで
生まれたから
もし今
歌詞が真っ白だったら
もし今
歌詞が真っ白だったら
心の中は
黒すぎるだろう
 
幸福な方がいい
悲しいよりも
幸福が
この世で一番いい
それは光のよう
心の
 
ビートの中に
少し愛を
世界の誰も
サンバの美しさを
ビートできないとわかるだろう
ノー
 
サンバはバヒアで
生まれたから
もし今
歌詞が真っ白だったら
もし今
歌詞が真っ白だったら
心の中は
黒すぎるだろう
 
Португальска
Оригінальний текст

Samba da Benção

Натисніть, щоб побачити текст оригіналу (Португальска)

Переклади "Samba da Benção"

Японська
Коментарі