✕
Strawberry Fields à jamais
Натисніть, щоб побачити текст оригіналу (Англійська)
Personne, je crois, n'est dans mon arbre, je veux dire il doit être haut ou bas.
C'est-à-dire que tu ne peux pas, tu sais, rester à l'écoute, mais c'est bon.
C'est-à-dire, je pense que ce n'est pas trop mal.
Laisse-moi t'emmener, parce que je vais à Strawberry Fields.
Strawberry Fields à jamais.
La vie les yeux fermés est facile, tu ne comprends rien à ce que tu vois.
Cela devient difficile d'être quelqu'un mais tout finit par marcher.
Cela n'a pas beaucoup d'importance pour moi.
Laisse-moi t'emmener, car je vais à Strawberry Fields.
Rien n'est réel et rien qui vaille la peine de poireauter.
Strawberry Fields à jamais.
Sache toujours pense que c'est moi, mais tu sais je sais et c'est un rêve.
Je pense que je connais vostre visage, ah oui, mais c'est tout faux.
C'est-à-dire, je pense que je ne suis pas d'accord.
Laisse-moi t'emmener, car je vais à Strawberry Fields.
Rien n'est réel et rien qui vaille la peine de poireauter.
Strawberry Fields à jamais.
Strawberry Fields à jamais.
Strawberry Fields à jamais.
| Дякую! ❤ подякували 3 рази |
| Подякуйте користувачу цією кнопкою |
Деталі подяки:
Відвідувачі сайту подякували 3 раз/ів
Опубліковано
Tybalt , 2014-11-29
Tybalt , 2014-11-29Subtitles created by
MissAtomicLau on Чтв, 13/02/2025 - 09:00
MissAtomicLau on Чтв, 13/02/2025 - 09:00Англійська
Оригінальний текст
Strawberry Fields Forever
Натисніть, щоб побачити текст оригіналу (Англійська)
| Дякую! ❤ подякували 4 рази |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Деталі подяки:
| Користувач | Як давно |
|---|---|
| Dimo Grudev | 10 місяці 1 тиждень |
Відвідувачі сайту подякували 3 раз/ів
✕
Переглянути відео з субтитрами
| Дякую! ❤ подякували 4 рази |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Деталі подяки:
| Користувач | Як давно |
|---|---|
| Dimo Grudev | 10 місяці 1 тиждень |
Відвідувачі сайту подякували 3 раз/ів
Переклади "Strawberry Fields ..."
Французька #1, #2
Коментарі
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб додати коментар
Росія веде ганебну війну проти України. Будь з Україною!
Як підтримати Україну 🇺🇦 ❤️
Про перекладача
Роль: Старший користувач
Внесок:
- 65 переклади
- 41 пісня
- подякували 308 рази
- виконав(ла) 11 запити на переклад для 7 користувачів
- виконав(ла) 1 запит на транскрипцію
- залишив(ла) 6 коментарі
- додав 4 виконавців
Мови:
- рідна: Французька
- вільно: Англійська
- базовий
- рівень Французька (давньофранцузька)
- Німецька
- Давньогрецька
- Латина
- Іспанська
Freigeist
Strawberry Fields : nom d'un orphelinat près duquel John Lennon jouait dans son enfance. C'est un nom propre et je ne l'ai donc pas traduit. Il signifie littéralement "Champs de fraises".
I think I know of thee : "thee" est une forme archaïque. J'ai traduit par un équivalent avec l'orthographe vieillie en français "vostre" au lieu de "votre".