• Yalla

    Учкудук → English translation

  • 6 translations
Favorites
Share
Font Size
Proofreading requested
Original lyrics
Swap Languages

Учкудук

Горячее солнце, горячий песок
Горячие губы - воды бы глоток
В горячей пустыне не видно следа
Скажи, караванщик: Когда же вода?
 
Учкудук, три колодца
Защити, защити нас от солнца
Ты в пустыне - спасательный круг
Учкудук
 
Учкудук, три колодца
Защити, защити нас от солнца
Ты в пустыне - спасательный круг
Учкудук
 
Вдруг дерево жизни - таинственный страж
А может быть, это лишь только мираж
А может быть, это усталости бред
И нет Учкудука, спасения нет
 
Учкудук три колодца
Защити, защити нас от солнца
Ты в пустыне - спасательный круг
Учкудук
 
Учкудук три колодца
Защити, защити нас от солнца
Ты в пустыне - спасательный круг
Учкудук
 
Любой в Учкудуке расскажет старик
Как город-красавец в пустыне возник
Как в синее небо взметнулись дома
И как удивилась природа сама
 
Учкудук три колодца
Пусть таким, пусть таким светит солнце
Ты в пустыне - спасательный круг
Учкудук
 
Учкудук три колодца
Пусть таким, пусть таким светит солнце
Ты в пустыне - спасательный круг
Учкудук
 
Учкудук три колодца
Пусть таким, пусть таким, пусть таким светит солнце
Ты в пустыне - спасательный круг
Учкудук
 
Учкудук, Учкудук, Учкудук
 
Translation

Uchkuduk

The hot sun, the hot sand
The hot lips want a sip of water
Footsteps aren't visible in the hot desert
Tell me, caravan guide: When is there going to be water?
 
Uchkuduk1, three water wells
Protect, protect us from the sun
You're a life saver in the desert
Uchkuduk
 
Uchkuduk, three water wells
Protect, protect us from the sun
You're a life saver in the desert
Uchkuduk
 
Suddenly the tree of life is a mysterious guardian
And maybe it's just a mirage
And maybe it's gibberish weariness
And if there's no Uchkuduk, there's no salvation
 
Uchkuduk, three water wells
Protect, protect us from the sun
You're a life saver in the desert
Uchkuduk
 
Uchkuduk, three water wells
Protect, protect us from the sun
You're a life saver in the desert
Uchkuduk
 
Anyone in Uchkuduk will tell an elder
How a beautiful town appeared in the dessert
How a house billowed in the deep blue sky
And how the nature astonished itself
 
Uchkuduk, three wells
Let the, let the sun shine
You're a life saver in the desert
Uchkuduk
 
Uchkuduk, three wells
Let the, let the sun shine
You're a life saver in the desert
Uchkuduk
 
Uchkuduk, three wells
Let the, let the, let the sun shine
You're a life saver in the desert
Uchkuduk
 
Uchkuduk, Uchkuduk, Uchkuduk
 
  • 1. A city in Uzbekistan
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Please help to translate "Учкудук"
Collections with "Учкудук"
Comments
MarinkaMarinka    Thu, 23/01/2014 - 20:02

Hi, Anastasia, I have a little observation:
1) "караванщик" - is as a caravan´s guide, the person who leads the caravan

2)"колодец"´[kolodets] it´s not just a simple "well" it´s a "water well":
http://en.wikipedia.org/wiki/Water_well
But I don´t know if is necesary to put in the text like "water wells" or in en english use the word "wells", if depends on the context?

By the way, Uchkuduk : http://en.wikipedia.org/wiki/Uchkuduk

barsiscevbarsiscev    Sun, 16/03/2014 - 16:11

да, где-то так

mabushiimabushii
   Tue, 18/03/2014 - 23:54

Sorry, it's been a few months. It seems that I didn't notice your comment :/
1) Thanks for that I will put it in the song
2)I wasn't actually sure whether to put "water well" or simply just "wells" since whenever I talk about it I never bothered to add the word "water". I guess it does depend on the context.
3)The information about the city Uchkuduk is on the bottom with the 1. :)

Thanks :)

MarinkaMarinka    Sun, 23/03/2014 - 23:44

It's ok.
Thank You!