Manu Chao - Clandestino (English translation)

English translation

Clandestine*

I come only with my punishment
There comes only my conviction
Running is my fate
In order to deceive the law
Lost in the heart
Of the great Babylon
They call me the Clandestine*
'cause I don't carry any identity papers
 
To a northern city
I went for work
I left my life behind
Between Ceuta and Gibraltar
I'm a just a rake on the sea
A ghost in the city
My life is prohibited
Says the authority
 
I come only with my punishment
There comes only my conviction
Running is my fate
'cause I don't carry any identity papers
Lost in the heart
Of the great Babylon
They call me the Clandestine*
 
I'm the sellout of law
Clandestine Black Hand**
Peruvian Clandestine*
African Clandestine*
Marijuana illegal
 
I come only with my punishment
There comes only my conviction
Running is my fate
In order to deceive the law
Lost in the heart
Of the great Babylon
They call me the Clandestine*
'cause I don't carry any identity papers
 
Algerian Clandestine*
Nigerian Clandestine*
Bolivian Clandestine*
Black Hand** illegal
 
Submitted by Mauler on Sat, 11/12/2010 - 01:58
Added in reply to request by eyure
Author's comments:

* Clandestino means that this guy is an "illegal immigrant", coming "privately" (=clandestine) into a country; ** "Mano Negra" was (allegedly) an anarchist group in Spain in the late 19th century and also the name of Manu Chao's former band;
"Between Ceuta and Gibraltar": crossing the Mediterranean, coming from Africa to Europe...

3.333335
Your rating: None Average: 3.3 (3 votes)
Spanish

Clandestino

Comments
Alma Barroca    Sun, 05/06/2016 - 00:43

This translation was not done with GoogleTranslate. I'm not a fluent Spanish speaker so I can't say anything about its accuracy, but I can tell that this translation deserves at least 4 stars as I'd change a things here and there (for instance, I would have translated 'voy' as 'go' and not 'come').

You haven't selected the languages you speak in your profile as well, so your rating can't be taken seriously as we don't know if you're a Spanish and an English speaker.

So: select the languages you speak in your profile, then review your vote (if you still think this translation is not good, submit one of your own as Mauler hasn't been active in the website for 6 years). Else, I'll ask for this rating to be removed.

@Hansi K. Lauer: good idea, I'll take it to their consideration, thanks.

Hansi K_Lauer    Sun, 05/06/2016 - 01:07

Yes, do so, please!
We have this problem too often, newbes coming in and giving unjustified 1 or 5 star ratings.
There should be a certain aquired credit required to be allowed to give a rating.
There is too much abuse around.

roster 31    Sun, 05/06/2016 - 01:18

@ Le Dabe

And, perhaps, you should start translating to give us a chance to rate you.

Hansi K_Lauer    Sat, 04/06/2016 - 05:07

This rating is completely unjustified!

@lt:
We should change this practice
and allow rating to translators only, starting from "Member" -rank.

Aldefina    Mon, 05/09/2016 - 19:16

Problem solved. Wink smile

I think now we can all delete our comments, because they refer to the non existing vote of a banned user. :bigsmile: