Saber Al-Roubai - Sidi Mansour (سيدي منصور) (English translation)

Arabic (other varieties)

Sidi Mansour (سيدي منصور)

يا ... يا... يا يا ... يا يا ... يا ... يا ... عيوني
 
الله الله يا بابا و السلام عليك يا بابا ،
 
سيدي منصور يا بابا و نجيك نزور يا بابا
 
الله الله يا بابا و السلام عليك يا بابا ،
 
الله الله يا بابا و السلام عليك يا بابا
 
سيدي منصور يا بابا و نجيك نزور يا بابا
 
هاي هاي هاي أشهد بالله يا بابا، ما عشقت سواه يا بابا
 
جرح الحبيب يا بابا علاش صعيب يابابا ،
 
شحال يتيم يا بابا، ملهوف عليك يابابا
 
و أشهد بالله يا بابا ما عشقت سواه
 
و نجيك يا سيدي و نجيك يا سيدي،
 
بشموع في إيدي بشموع في إيدي
 
و النار في قلبي و النار في قلبي ، تحرق وريدي تحرق وريدي
 
الله الله يا بابا و السلام عليك يا بابا، الله الله يا بابا و السلام عليك يا بابا
 
سيدي منصور يا بابا و نجيك نزور يا بابا
 
ياي ياي ياي و كحيل العين يا بابا ، حلو الخدين يا بابا
 
حلو و مغرور يا بابا ، وعيونه بحور يا بابا ،
 
و غرقت معاه يا بابا
 
عذبني جفاه يا بابا ،
 
كحيل العين يا بابا ،
 
أخذ قلبي الى فين يا بابا
 
سيدي واسيني سيدي واسيني ، إحكي و حاكيني إحكي و حاكيني
 
صبّر لي حالي صبّر لي حالي ، على اللي ناسيني على اللي ناسيني
 
الله الله يا بابا و السلام عليك يا بابا ، الله الله يا بابا و السلام عليك يا بابا
 
سيدي منصور يا بابا و نجيك نزور يا بابا ، أشهد بالله يا بابا ،
 
ما عشقت سواه يا بابا
 
و نجيك نزور يا بابا
 
، الله الله يا بابا و السلام عليك يا بابا سيدي منصور يا بابا
 
الله الله يا بابا و السلام عليك يا بابا ، سيدي منصور يا بابا
 
و نجيك نزور يا بابا
 
Submitted by dammoon on Sat, 20/02/2010 - 20:19
Last edited by Fary on Fri, 23/09/2016 - 09:14
Align paragraphs
English translation

Sidi Mansour

Versions: #1#2#3
oh god oh god ,my father
greetings be upon you
oh god oh god ,my father
greetings be upon you
sidi mansour oh father
i'll come to visit you my father
 
god be my witness my father
i've never loved someone but him
the sorrow caused by my beloved
its cure is difficult my father
what my state is my father
i'm exiting for him my father
and god be my witness
i've never loved someone but him
 
i'll come to you my master
i'll come to you my master
with candles in my hands
with candles in my hands
and the fire in my heart
and the fire in my heart
burns my veins
burns my veins
 
oh god oh god ,my father
greetings be upon you
oh god oh god ,my father
greetings be upon you
sidi mansour oh father
i'll come to visit you my father
 
the one with black eyes my father
with beautiful cheecks
beautiful and fascinating
his eyes are like the sea
and drowned with him
his absence tortured me
the one with black eyes
where did he took my heart
 
my master,ease me
my master ease me
speak and tell me
make me resist
the one who forgot me
the one who forgot me
 
oh god oh god ,my father
greetings be upon you
oh god oh god ,my father
greetings be upon you
sidi mansour oh father
i'll come to visit you my father
 
god be my witness my father
i've never loved someone but him
god be my witness
i've never loved someone but him
sidi mansour oh father
i'll come to visit you my father
 
oh god oh god ,my father
greetings be upon you
oh god oh god ,my father
greetings be upon you
sidi mansour oh father
i'll come to visit you my father
 
the one with black eyes
the one with beuatiful cheeks
 
Submitted by noona on Fri, 01/01/2010 - 00:00
Added in reply to request by rammy
Please help to translate "Sidi Mansour (سيدي منصور)"
Comments