• Fairuz

    Transliteration

Share
Font Size
Arabic
Original lyrics

أعطني الناي وغن

أعطني الناي و غن
فالغنا سر الوجود
وأنين الناي يبقى
بعد أن يفنى الوجود
 
هل تخذت الغاب مثلي
منزلا دون القصور
فتتبعت السواقي
وتسلقت الصخور؟
 
هل تحممت بعطر
وتنشفت بنور
وشربت الفجر خمرا
في كؤوس من أثير؟
 
أعطني الناي و غن
فالغنا خير الصلاة
و أنين الناي يبقى
بعد أن تفنى الحياة
 
هل جلست العصر مثلي
بين جفنات العنب؟
والعناقيد تدلت
كثريات الذهب
 
هل فرشت العشب ليلاً
وتلحفت الفضا؟
زاهداً في ما سيأتي
ناسيـًا ما قد مضى
 
أعطني الناي و غن
فالغنا عدل القلوب
و أنين الناي يبقى
بعد أن تفنى الذنوب
 
أعطني الناي و غن
وانس داء و دواء
إنما الناس سطور
كتبت لكن بماء
 
Transliteration
Translation1#2345

Aʿṭinī ăn-nāya wa-ḡanni (ISO transcription)

Aʿṭinī ăn-nāya wa-ḡanni
Fa-ăl-ḡinā’ sirru ăl-wuǧūd
Wa-anīnu ăn-nāyi yabqà
Baʿda an yafnà ăl-wuǧūd
 
Hal[i ĭt]taḫaḏta ăl-ḡāba miṯlī
Manzilan dūna ăl-quṣūr
Fa-tatabbaʿta ăs-sawāqī
Wa-tasallaqta ăṣ-ṣuḫūr?
 
Hal taḥammamta bi-ʿiṭrin
Wa-tanaššafta bi-nūr
Wa-šaribta ăl-faǧra ḫamran
Fī ku’ūsin min aṯīr?
 
Aʿṭinī ăn-nāya wa-ḡanni
Fa-ăl-ḡinā’ ḫayru ăṣ-ṣalā(t)
Wa-anīnu ăn-nāyi yabqà
Baʿda an tafnà ăl-ḥayā(t)
 
Hal ǧalasta ăl-ʿaṣra miṯlī
Bayna ǧaf[a]nāti ăl-ʿinab?
Wa-ăl-ʿanāqīdu tadallat
Ka-ṯurayyāti ăḏ-ḏahab
 
Hal farašta ăl-ʿušba laylan
Wa-talaḥḥafta ăl-faḍā’
Zāhidan fī mā sa-ya’tī
Nāsiyan mā qad maḍà
 
Aʿṭinī ăn-nāya qa-ḡanni
Fa-ăl-ḡinā’ ʿadlu ăl-qulūb
Wa-anīnu ăn-nāyi yabqà
Baʿda an tafnà ăḏ-ḏunūb
 
Aʿṭinī ăn-nāya wa-ḡanni
Wa-ĭnsa dā’an wa-dawā’
Innamā ăn-nāsu suṭūrun
Kutibat, lākin bi-mā’
 

Translations of "أعطني الناي وغن ..."

English #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7
French #1, #2
Persian #1, #2, #3
Polish #1, #2
Transliteration #1, #2, #3, #4, #5
Comments