• Frozen (OST)

    Waerea [Let It Go]

Share
Font Size
Original

Waerea [Let It Go] lyrics

Mumura na te hukapapa i te po uriuri
He pā tū taratahi
He ko ahau ariki
Nau ai iho āki kapu keri ai
Ka tahi mei ka he manawa mai
 
Noho motu ki tawhiti
Whiri ki tō ake huanui
He taea whio ana te hou
Kia wātea au
 
Waerea, waerea
Au te puritia anō
Waerea, waerea
Pūmanawa tua iho
 
Hai rū kei kao tōrere
Rere tō toa
Aoraki matatū ake nei
 
I whanatu te titi
Mai tōna turua
Ka rere i ka tai, ka taui
Ka ū manawaroa
 
Kia kitea e au āku whatu
He aha rā kei tua atu
Ko makere mai ka here
Aue
 
Waerea, waerea
Au turuturu te mara tai
Waerea, waerea
Aue kia ora nō ai
 
Tū kaha, me tū māia
Rere tō toa
 
Whakairotia aku kura tipua
Whakairotia atu ki te rakitūhāhā
E noho ai au i te āhuru kaka
E kore hokia
Te ona mana
 
Waerea, waerea
Au ake i te awatea
Waerea, waerea
Torotika ki te rā
 
Nāia ahau e tū atu nei
Rere tō toa
Aoraki matatū ake nei
 

 

Please help to translate "Waerea [Let It Go]"
Comments
IceyIcey
   Sat, 10/06/2023 - 15:04

Are you sure about these lyrics? They don't have any diacritics, and the person who provided the lyrics is Indonesian

Alejandro2002Alejandro2002
   Sat, 10/06/2023 - 15:10

She is Indonesian but the location says that she is in New Zealand. About the diacritics you are right, maybe she wrote the lyrics quickly without using them, I am going to ask the disney reo maori account if they can review the lyrics and fix adding the diacritics. This is the most accurate lyrics there is at the moment.

Alejandro2002Alejandro2002
   Sat, 10/06/2023 - 15:13

There is also a Maori dictionary in which we ourselves can check the correct spelling of the words, with the diacritical marks they have.

citlālicuecitlālicue
   Sat, 10/06/2023 - 17:26

[@SilentRebel83] Maybe you can help?

SilentRebel83SilentRebel83
   Sun, 11/06/2023 - 09:48

Hi, Ellen. Of course!

So I did find some missing diacritics here and there, and some minor orthography errors. But it looks good for the most part. I did notice one thing -- the "ng" consonant, which is prevalent in Te Reo isn't found here. And the use of "Aoraki" instead of "Aorangi" or "Rakitūhāhā" instead of "Rangitūhāhā" suggests this is the northern Māori dialect.

Suggested diacritic addition/corrections (sidenotes):
Block 1; Line 1 - Mumura nā te hukapapa i te pō uriuri (I'm assuming the same rule applies in Te Reo as it does in Tongan, but "na" is never used on its own, but usually as a passive suffix. Instead it'll always be "nā" -- ex. The ice [there (from the speaker's vantage point)] glows in the dark night. Also, "pō" (night) is always used; "po" has no meaning on its own, unless (specifically in Tongan) used as poʻuli (dark, night))
B1;L2 - He pā tū taratahi
B1;L4 - Nau ai iho āki kapu keri ai
B2;L2 - Whiri ki tō ake huanui (You need "huanui" from L3 to complete the sentence, and it also rhymes with "tawhiti" from L1)
B2;L3 - He taea whio ana te hou (corrected for orthography)
B3;L2 - Au te puritia anō
B4;L1 - Hai rū kei kao tōrere
B4;L3 - Aoraki matatū ake nei
B5;L2 - Mai tōna turua
B5;L3 - Ka rere i ka tai, ka taui (separated "rere" and "i"; comma needed between "ka tai" and "ka taui")
B5;L4 - Ka ū manawaroa
B6;L1 - Kia kitea e au āku whatu (The possessive "i au/iau" in "Kia kitea i au" doesn't make sense. The singer doesn't really enunciate that part really well, but I suggest this line instead)
B6;L2 - He aha rā kei tua atu ("rā" is always used, "ra" has no meaning)
B7;L2 - Au turuturu te mara tai (separated "mara" and "tai" for orthography)
B7;L4 - Aue kia ora nō ai
B9;L1 - Whakairotia aku kura tipua
B9;L2 - Whakairotia atu ki te rakitūhāhā
B9;L3 - E noho ai au i te āhuru kaka
B9;L5 - Te ona mana
B10;L2 - Au ake i te awatea
B10;L4 - Torotika ki te rā
B11;L3 - Aoraki matatū ake nei

Hope this helps.

Friendly regards!

IceyIcey
   Sun, 11/06/2023 - 10:00

It helps so very much, thank you! I thought we would never get these lyrics right, thanks!

Just for your interest, Elsa in this dubbing uses the Ngāi Tahu dialect, as do all inhabitants of Arendelle. They said they chose this one dialect because of all its vocabulary on ice and snow. Further info, if you're curious: https://disneyinternationaldubbings.weebly.com/frozen--te-reo-m257ori-ca...

SilentRebel83SilentRebel83
   Sun, 11/06/2023 - 10:04

You're welcome, Anna.
Ah, that makes sense now. Yeah, I'll check that link out. Thank you!

宗昇 林宗昇 林    Tue, 19/09/2023 - 07:07

Nau ai iho āki kapu keri ai enging mean?