• The Quartet of Jigitter

    Күрең күз → English translation

  • 3 translations
    English
Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap Languages

Күрең күз

Көк кілем менің реңім,
Қош енді, қош бол, күрең күз.
Жаз келер және жап-жасыл
Жақсылық тағы тілерміз,
Жадырап өмір сүрерміз
Қош енді, қош бол, күрең күз.
 
Қош енді, қош бол, күрең күз,
Күрең мұң саған жібердім.
Күлермін деп ем, түнердім
Білермін, қалай білермін?
 
Жыртылып жатыр күрең жер
Күрең жер – тозған кілемдер
Күрең тау, анау күрең бел
Күрең бел жиған кілемдер
Жаз келер және жап-жасыл,
Жасауын жердің түгендер.
 
Қош енді, қош бол, күрең күз,
Күрең мұң саған жібердім.
Күлермін деп ем, түнердім
Білермін, қалай білермін?
 
Қош енді, қош бол, күрең күз
Ақ қысты тездеп жібергіз
Ақ қыстай аппақ бір елміз,
Ширығып, біраз, жүрерміз
Шынығып өмір сүрерміз
Қош енді, қош бол, күрең күз.
 
Translation

Brown Autumn

A green carpet is my scene,
Goodbye to you brown autumn.
A greener summer will come again,
We will wish for the good things.
Living in a radiant life,
Goodbye to you brown autumn.
 
Goodbye to you brown autumn,
Somber sadness sent by you.
Colors that become as night,
As only you know how to do.
 
The land is turning brown,
The dreary lands are a worn out carpet,
There are drab mountains and dark passes,
A thick burgundy carpet in the pass,
It will be green again in summer,
The earth will regain its bounty.
 
Goodbye to you brown autumn,
Somber sadness sent by you.
Colors that become as night,
As only you know how to do.
 
Farewell to you brown autumn,
Send us the white of winter soon,
A white winter to our blessed nation.
In melting we are stronger,
Enduring life's struggles,
Farewell to you brown autumn.
 
Comments