Warrior of light

German

Krieger Des Lichts

 

Sei wie der Fluss, der eisern ins Meer fließt,
Der sich nicht abbringen lässt, egal wie schwer es ist.
Selbst den größten Stein fürchtet er nicht,
Auch wenn es Jahre dauert, bis er ihn bricht.

Und wenn dein Wille schläft, dann weck ihn wieder,
Denn in jedem von uns steckt dieser Krieger.
Dessen Mut ist wie ein Schwert
Doch die größte Waffe ist sein Herz.

Lasst uns aufstehen
Macht euch auf den Weg.
An alle Krieger des Lichts,
An alle Krieger des Lichts...
Wo seid ihr...
Ihr seid gebraucht hier,
Macht euch auf den Weg.
An alle Krieger des Lichts,
An alle Krieger des Lichts...
Das hier geht... an alle Krieger des Lichts.

Hab keine Angst vor deinen Schwächen,
Fürchte nie deinen Fehler aufzudecken.
Sei bedacht, beruhigt und befreit,
Sei auch verrückt von Zeit zu Zeit.

Lass dich nicht täuschen, auch wenns aus Gold ist.
Lass dich nicht blenden, erstrecht vom falschen Stolz nicht.
Lerne vergeben und verzeihen,
Lerne zu fesseln und zu befreien.

Lasst uns aufstehen
Macht euch auf den Weg.
An alle Krieger des Lichts,
An alle Krieger des Lichts...
Wo seid ihr...
Ihr seid gebraucht hier
Macht euch auf den Weg.
An alle Krieger des Lichts,
An alle Krieger des Lichts...
Das hier geht an alle Krieger des Lichts!

Und er kennt seine Grenzen und geht trotzdem zu weit.
Kein Glück in der Ferne, nach dem er nicht greift.
Seine Macht ist sein Glaube, um nichts kämpft er mehr.
Und das immer und immer wieder, deswegen ist er ein Krieger.

Das ist ein Aufruf, das hier geht...
An alle Krieger,
An alle Krieger!

Das ist ein Aufruf...
Und dieser Aufruf geht an alle Krieger des Lichts,
An alle Krieger des Lichts...
Das hier geht an alle Krieger des Lichts.

See video
Try to align
English

Warrior of light

Versions: #1#2#3#4

Be the river which resolutely flows to the sea
Which won't be warpe from it, no matter how hard it is
It does not even fear the biggest stone
Even if it takes years, until it breaks the stone

And if your will sleeps wake it again
Because inside of everyone of us is a warrior
Whose courage is like a sword
But the biggest weapon is his heart

Lets get up
Get out of the way
To all the warriors of light
To all the warriors of light
Where are you
You're wanted here
Get out of the way
To all the warriors of light
To all the warriors of light
This goes to all the warriors of light

Do not fear your weaknesses
Never fear to admit your mistakes
Be deliberate and freed
Even be crazy from time to time

Don't let yourself be decieved even when it's made of gold
Don't let yourself be dazed, defeated by wrong pride
Learn to forgive and forget
Learn to enthrall and free

Lets get up
Get out of the way
To all the warriors of light
To all the warriors of light
Where are you
You're wanted here
Get out of the way
To all the warriors of light
To all the warriors of light
This goes to all the warriors of light

And he knows his limits and still goes beyond them
No luck at the distance which he could crave for
His power is his faith, he fights for nothing anymore
And that again and again, that's why he is a warrior

Submitted by Steena on Wed, 01/04/2009 - 21:40
thanked 47 times
UserTime ago
badger.sixtysix1 year 3 weeks
Guests thanked 46 times
2
Your rating: None Average: 2 (2 votes)
Please help to translate "Krieger Des Lichts"
UserPosted ago
Vegho4 years 1 week
3
jhwheuer4 years 12 weeks
1
Comments
jhwheuer     July 31st, 2010

Hi Steena, this should really be revised... e. g. To translate "Ihr seid gebraucht hier" with "You're wanted here" is just horrible...

blub     December 24th, 2012

thanks for the translation^^sorry for my bad english,but i´m german.the line"Seine Macht ist sein Glaube, um nichts kämpft er mehr" should be "His power is his faith,for nothing he fights more".i don´t know if this is correct english,but it should say,that he fights with all his power for his faith^^