Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Let It Go

The snow glows white on the mountain tonight
Not a footprint to be seen
A kingdom of isolation,
And it looks like I’m the Queen.
The wind is howling like this swirling storm inside
Couldn’t keep it in, heaven knows I tried
 
Don’t let them in, don’t let them see
Be the good girl you always have to be
Conceal, don’t feel, don’t let them know
Well, now they know
 
Let it go, let it go
Can’t hold it back anymore
Let it go, let it go
Turn away and slam the door
I don’t care what they’re going to say
Let the storm rage on,
The cold never bothered me anyway
 
It’s funny how some distance
Makes everything seem small
And the fears that once controlled me
Can’t get to me at all
 
It’s time to see what I can do
To test the limits and break through
No right, no wrong, no rules for me
I’m free
 
Let it go, let it go
I am one with the wind and sky
Let it go, let it go
You’ll never see me cry
Here I stand and here I'll stay
Let the storm rage on
 
My power flurries through the air into the ground
My soul is spiraling in frozen fractals all around
And one thought crystallizes like an icy blast
I’m never going back,
The past is in the past
 
Let it go, let it go
And I'll rise like the break of dawn
Let it go, let it go
That perfect girl is gone
Here I stand in the light of day
Let the storm rage on,
The cold never bothered me anyway
 
Translation

隨他罷

嶺上積雪今夜泛著白光
不見蹤跡的地方
王國遺世而獨立
我似此地之女王
風聲呼嘯,宛若內心風暴
上蒼會知曉,我盡力試嘗
 
勿令人入,勿令人望
做好女孩一如尓往常
屏息匿形,勿令人覺
然,已盡現
 
隨他罷 隨他罷
已再難堪忍耐
隨他罷 隨他罷
轉身緊閉門扉
我不在乎,任言流語蜚
任風暴肆虐
自信寒冷從未困縛於我
 
哂距離之遐邈
萬物渺若微末
曾幾何時縈心懼意
全然毋可制我
 
適時正視我意欲何爲
量度極限 超越巔峯
無是無非,毋拘方圓
任我行
 
隨他罷 隨他罷
我與風和天同在
隨他罷 隨他罷
你再不見我落淚
我立于此,並佇于此
任風暴肆虐
 
吾力可拔之千鈞而氣貫地
吾魂盤旋于四週各異之碎冰裏
吾念結晶如若冰鋒之銳利
我永不再回首
往昔翻覆如煙
 
隨他罷 隨他罷
我將于破曉中昇華
隨他罷 隨他罷
令完美烝發盡殆
我立于此,晝日之下
任風暴肆虐
自信寒冷從未困縛於我
 
  • 尓. 此処「尓」可逕讀若「你」,或作「你/妳」「一若汝往常」
  • 距. 「遐邈」爲譯者補充具化修飾「距離」
  • 渺. 「微末」爲譯者補充修飾「渺」
  • 烝. 此処將「gone」譯作「烝發盡殆」,以呼應上文「昇華」,爲下文「晝日」鋪墊
Comments