The Land of Mournful Songs
Guest on Tue, 09/22/2009 - 20:06Murheellisten laulujen maa
Syyttömänä syntymään
Sattui hän
Tähän maahan pohjoiseen ja kylmään
Jossa jo esi-isät
Juovuksissa tottakai
Hakkasivat vaimot, lapset, jos ne kiinni sai
Perinteisen miehen kohtalon
Halus välttää poika tuo
En koskaan osta kirvestä
Enkä koskaan viinaa juo
Muuten juon talon
Lumihanki kutsuu perhettä talvisin
Vaan ei tahdo tehdä koskaan lailla isin
Mut kun työnvälityksestä työtä ei saa
Hälle kohtalon koura juottaa väkijuomaa
Niin Turmiolan Tommi taas herää henkiin
Ja herrojen elkeet tarttuvat renkiin
Kohti laukkaa, viina kauppaa
Sen miehen epätoivoon ajaa
Kun halla viljaa korjaa
Keskeltä kylmän mullan hiljaa
Kylmä silmä tuijottaa
Kun kirves kohoaa
Keskeltä kumpujen
Mullasta maan
Isät ylpeinä katsovat poikiaan
Työttömyys, viina, kirves ja perhe
Lumihanki, poliisi ja viimeinen erhe
Tämä tuhansien murheellisten laulujen maa
Joka tuhansiin järviin juosta saa
Katajainen kansa, jonka itsesäälin määrää
Ei mittaa järki eikä kärkimäärä
Joka lauluissa hukkuvat elämän valttikortit
Ja kiinni pysyvät taivaan portit
Einari Epätoivosta ne kertovat
The Land of Mournful Songs
He happened to born
As an innnocent
In this cold norther land
Where even the ancestors
While being drunk, of course
Beat up the wifes, the children, if they catched them
Traditional man’s fate
That boy wanted to avoid
“I’ll never buy an axe
And I’ll never drink liquor
Or else I’ll drink the house”
At winter the snowbank calls the family
But he doesn’t want to ever do like dad did
But when there’s no job to get at the recruitment
Fate’s palm makes him drink alcoholic beverage
That’s how Turmiola’s Tommi wakes from the dead again
And the ways of the masters grip at the farmhand
Straight ahaed, to the liquor store
It drives that man into desperation
When frost collects the crop
Silently from the middle of cold dirt
A cold eye stares
When the axe rises
From the middle of the mounds
From the dirt of the earth
Fathers watch their sons with pride
Joblessness, liquor, an axe and a family
A snowbank, a police and the last mistake
This land of thousands mournful songs
In which’s thousands of lakes you may run
Distant people whose amount of self-pity
Can’t be measured in sense or in amount of tips
In which’s songs the life’s aces are lost
And the gates of heaven stay closed
They tell about Einari Epätoivo
Author's comment: 'Turmiola's Tommi': Tommi is a man's first name, Turmiola is a surname. The word 'Turmio' means 'ruination'. 'Einari Epätoivo': Einari is a man's first name, Epätoivo is (in this context) a surname. 'Epätoivo' means 'desperation' and isn't really used as a surname in Finland.
More translations:
Finnish → English
Please help to translate:
Finnish → Swedish
- 261 reads
Help To Translate
Translate Te Ira' Mejor Sin Mi' from Joan Sebastian lyrics
Translate Que Hisiste from Jennifer Lopez lyrics
Translate All Up to You from Aventura lyrics
Translate bidi bidi bom bom from Selena lyrics
Translate Знаешь ли ты from MakSim (МакSим) lyrics
Translate j' ai besoin de la lune from Manu Chao lyrics
Translate bidi bidi bom bom from Selena lyrics
Translate All Up to You from Aventura lyrics
New Forum Topics
- please translate from spanish to english please translate the song almas gemelas song by el trono de mexico ...
- Hello I find to find Russian translation of Persian poems. Can you help me?...
- translate this song sang by Ryoma Echizen(Minagawa Junko) hi! :biggrin: can someone translate this song sang by Ryoma Echizen(Minagawa...
- could you please translate the song best friend by karutteto? could you please translate the song best friend by karutteto? It's from the anim...
- Quién roba el tiempo de tu boca Quién roba el tiempo de tu boca Quién me diría tantas cosas, que no fueran p...

Post new comment
Please comment on translation, suggest more ways to translate song meaning.If you think you can translate this song better, use "Add alternative translation" button above.