• West Side Family

    Ne Krahet Tua Do Jem → English translation→ English

Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

Ne Krahet Tua Do Jem

Ngrihesh fillon ecen
kur gjunjet ty s'te mbajne
ti qan e brenda vetes
qesh per te mos u pare
hey, je derrmuar ti tani po zvarritesh
por ke kembe te forta
ke filluar qe te rritesh
furtune ke para vetes
por mbahesh perseri
ti se di se c'do te thote
por ke rrugen ne marrezi
ne mes mbaron gjithcka
si nje film qe sapo pritet
ky film po vazhdon
dhe ty s'te fshijne me vitet
te shtrengoj fort te prek te puth
ti je ti
une rrugen prape vazhdoj
por kam lote ne syet e mi
me dhemb zemra qe s'te kam
po shpirt une ty te kam
c'do dite prape me ty lind
dhe aq larg teje qe une jam
me ler te jem ti
nese neser s'do te jesh
me ler te shoh ne sy
nese sy nuk do te kesh
me merr me jep force
ne rrugen time te di
gjithe rruget e zemres time
ecin me cojne te ti
 
ne krahet e tua do jem
kur me force mos te kem
do te vij e do te mbaj shpirt
gjersa dhimbja te shkoj tej
syte e tu do te jem
erresire mos te ndjesh
do te flas me zerin tend
te kam jete te kam perjete
krahet e tua do jem
perqafimin do ndjesh
do jetoj me frymen tende
sa dhe fundi frike te kete
dhe ne enderra me vjen
per c'do nate shpirti ndjen
doren tende ne trupin tim
perkedhel e merr me flet
per jeten tone
ne krahet e tua do jem
 
flete te bardha shoh ne librin e jetes time
si nje shpirt i burgosur qe mban frymen me kujtime
me ndodh te jem pa ty
neper turma i harruar
nje njeri qe nuk jam me
por dikur kam ekszistuar
jete kam nga buza jote me ty prane
une e ti ishim dikur
perjetsisht te pa ndare
kur qeshje, qeshje dhe afroheshe prane meje
flisje humbisja ne puthje me dehje
rrembeje qenjen time gjithcka
ishim dikur
do te jemi prape bashke
kurre mos thuaj kurre
fati gjithmone ecen
per ku jo nuk e di
por di qe rruget e zemres time me cojne tek ti
 
Translation

I'll be in your arms

You start to talk
When your knees cannot carry you anymore
Inside you're crying
But you laugh so it can't be seen
Hey, you're broken and now you're crawling
But you have strong legs
You started to grow up
You have a storm in front of you
But you still keep strong
You don't know the meaning
But you're walking in madness
In its midst everything ends
Like a movie that's cut in parts
But the movie goes on
And you can't hide the years in your face
I embrace you strongly, I touch you, I kiss you
Cause it's you
I keep on walking
But I have tears in my eyes
My heart is painful because I don't have you anymore
But you are my soul
Everyday I'm born with you again
Even though you're so far
Let me be you
If tomorrow you will no longer be
Let me see for you
If tomorrow you will no longer have eyes
Give me strength on my way
Because you know
All the streets of my heart
They walk and bring me to you
 
I'll be in your arms
When I have no power anymore
I'll come and hold you, my soul
Until the pain will go away
I'll be in your eyes
So you won't feel the dark
I'll speak with your voice
Because you are my life
I'll have you forever
You will feel my embrace
I will live with your breath
Until even death can be afraid
You came in my dreams
Every night I feel your soul
Your hand in my body
I feel your caress and your talking
About our life
I'll be in your arms
 
I just see white pages in my life's book
Like an imprisoned soul that keeps its breath with memories
Is what happens to me being without you
Forgotten in the middle of the crowd
Like a man I'm not anymore
But I existed before
I took life from your lips being close to you
Me and you we were long ago
Forever inseparable
When you would laugh and laugh and come close to me
I'd just be lost you made me drunk with your kisses
You took all that I am
Everything we were long ago
I'll be together with you again
Never say never
Destiny always goes on
for where I still don't know
But I know that all the ways of my heart they walk and bring me to you
 
West Side Family: Top 3
Comments
CherryCrushCherryCrush    Sat, 14/01/2017 - 19:01

Hey Dammie,

Please don't add another person's translation just to change a few words in it - feel free to leave them a comment with your suggestions instead :) or you can provide your own translation, if it's different from the current one too.

Thanks for your understanding! :)