-
Nek' padaju ćuskije → Russian translation
✕
Translation
Пусть льёт как из ведра (Pust' Ljot kak iz Vedra)
Вот бы мне хотя бы на чуток
Оказаться сегодня ночью в твоём сне.
Вот бы мне немного побыть рядом с тобой,
Пускай бы и гремел гром, и сверкала молния!
Вот бы мне половинку подушки
И немного дождя из-под старого водостока.
Вот только бы мне укрыться
Хоть кусочком твоей ночной сорочки!
Так пусть льёт как из ведра,
И пусть опьянит меня любовная тоска –
Всё напрасно, ведь сердце
Не умеет биться без тебя.
Вот бы мне половинку подушки
И немного дождя из-под старого водостока.
Вот только бы мне укрыться
Хоть кусочком твоей ночной сорочки!
Так пусть льёт как из ведра,
И пусть опьянит меня любовная тоска –
Всё напрасно, ведь сердце
Не умеет биться без тебя.
✕
Dino Merlin: Top 3
1. | Kad zamirišu jorgovani |
2. | Sve Je Laž |
3. | Da šutiš |
Comments
http://youtu.be/_a4MM2Y7_aM