| Kαι γειά χαρά (kai yiá khará) « ΣΤΡΟΦΕΣ», 1973. | English
|
| Αλήτη (Aliti) Βίκυ Μοσχολιού, 1971 (Vicky Moscholiou, Phillips) Track 9 of 12 | English German +1 |
| Άνθρωποι μονάχοι (Ánthropoi monáchoi) Η Βίκυ Μοσχολιού τραγουδά Σπανό (1977) | English Spanish +14 |
| Άσπρα, κόκκινα, κίτρινα, μπλε (Aspra, kokkina, kitriva, mple) | English French +3 |
| Αυτό το τραγούδι (Afto to tragoudi) Πιάσε κόκκινο | Transliteration
|
| Αχ τα μάτια τα μεγάλα (Ah ta matia ta megala) Σ' ένα κόσμο σαν κι αυτό | Transliteration
|
| Βαγγελίτσα (Vaggelitsa) Τα μπιζουδάκια | |
| Βάλε τα καλά (Vale ta kala) Όταν σε περιμένω | |
| Βγήκε ο Χάρος να ψαρέψει (Ο Χάρος) (Vyíke o Kháros na psarépsi) | English
|
| Δεν κλαίω για τώρα (Den klaio gia tora) 45άρια 1969 | English #1 #2 Bulgarian +2 |
| Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ (Den xéro póso s' agapó) Βίκυ Μοσχολιού Νο 2 (1968) | English #1 #2 Spanish +16 |
| Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ (Den Xero Poso S' Agapo) Axehastes Epitihies | English Spanish +6 |
| Είμ' αετός χωρίς φτερά (Eime aetos choris ftera) | |
| Είπα να σβήσω τα παλιά (Eípa na svíso ta paliá) 14 χρυσές επιτυχίες της Βίκυ Μοσχολιού Νο2 | English
|
| εμείς που μείναμε (Emeís Pou Meíname) | English
|
| Ένα αστέρι πέφτει, πέφτει (Ena asteri pefti, pefti) Βίκυ Μοσχολιού (1971) | English Italian +2 |
| Επεμβαίνεις (Epemvénis) Σκουριασμένα χείλη - Δίσκος 1 από 2, 1981 (Rusted lips, disc 1 of 2) Track 6 of 12 | English Spanish +2 |
| Έσβησε το τραγούδι (Ésvise to tragoúdi) Σταύρου Ξαρχάκου Χρώματα (1968) | English German
|
| Έτσι είν’ η ζωή (Étsi ín’ i zoí) Συνοικισμός Α 1972 | English Spanish +3 |
| Ζωρζ Μουστακι μεσογειος (Zorz Moustaki mesogeios) | English Italian
|
| Η ροζα η Ναζιαρα (I roza i naziara) Γιάννης Μαρκόπουλος / Ανεξάρτητa | English Spanish +1 |
| Η ταμπακιέρα (I tabakiera) Το τραμ το τελευταίο και άλλα αρχοντορεμπέτικα | English Transliteration
|
| Θα κλείσω τα μάτια (Tha klíso ta mátia) Βίκυ Μοσχολιού, 1971 (Vicky Moscholiou, Phillips) Track 7 of 12 | English #1 #2 Spanish +3 |
| Κάτω απ΄ τη μαρκίζα (Kato ap' ti markisa) Τραγουδά Σπανό - 1977 | English #1 #2 Dutch +2 |
| Με τα θλιμμένα μάτια μου (Me ta thliména mátia mou) Βίκυ Μοσχολιού, 1966 Track 3 of 12 (& at single 45 rpm/1965) | English
|
| Με τι καρδιά να σε αποχαιρετήσω (Me ti kardhiá na se apokhairetíso) | English
|
| Μην τα φιλάς τα μάτια μου (Min ta filás ta mátia mou) Βίκυ Μοσχολιού 1 (1970) | English Turkish
|
| μιλώ για τα παιδιά μου (miló gia ta paidiá mou) | English French +2 |
| Ναύτης βγήκε στη στεριά (Naftis vgike sti steria) Η Βίκυ Μοσχολιού τρα... 1977 [1] Βίκυ Μοσχολιού - Μεγ... 1990 [2] Γιάννης Σπανός - Τα ... 1996 [3] Juke Box 2004 [4] Δεν ξέρω πόσο σ΄ αγα... 2005 | English Russian +1 |
| Νυν και αεί (Nin kai aëi) Νυν και αεί | English
|
| Ξενύχτησα στην πόρτα σου (Ksenihtisa Stin Porta Sou) Λεύκωμα 1976 | English Bulgarian +1 |
| Ξημερώματα (Ximerómata) Βίκυ Μοσχολιού (1966) | English #1 #2 French +4 |
| Ο καφές (O kafés) | English French
|
| Ο Τζακ Ο' Χάρα (O Tzak O' Khára) | English
|
| Ο χωρισμός (O chorismós) 45 άρια (1965) | English French +2 |
| Ούτε αχ δεν θα πω (Oute ah den tha po) | English
|
| Πάει, πάει (Paei, paei) | English Croatian +1 |
| Παλικάρι διψασμένο (Palikári dipsasméno) Σταύρου Ξαρχάκου "Χρώματα", 1968 (Stavros Xarhakos' "Colours") Track 2 of 11 | English German
|
| Παναγιά μου Γρηγορούσα (Panayiá mou Grigoroúsa) | |
| Πέρα Από Τη Θάλασσα (Pera apo tin thalassa) Κατηγορώ Τους Ανθρώπους ΟST | English #1 #2 Transliteration +1 |
| Πέφτει ἡ Μαδρίτη (Péfti i̔ Madhríti) Λαϊκά τραγούδια ἄπ' ὅλο τόν κόσμο, 1978 | Finnish
|
| Πέφτει μια βροχη (Péfti mia vrokhi) | English
|
| Πήρα απ' το χέρι σου νερό | English Turkish
|
| Ποιος - Εγώ (Poios - Ego) Πιάσε κόκκινο 1989 | English
|
| Πόρτα Κλειστή Τα Χείλη Σου (Porta kleisti ta heili sou) 14 χρυσές επιτυχίες της Βίκυ Μοσχολιού Νο2 | English Romanian
|
| Πού να βρω ταχυδρόμο (Pou na vro takhidrómo) Βίκυ Μοσχολιού Νο 2, 1968 (Vicky Moscholiou Vol.2) Track 10 of 12 | English German +1 |
| Πρέπει (Prepei) Άσε με ζωή 1979 | English French +3 |
| Σ' έβλεπα στα μάτια (S' évlepa sta mátia) Βίκυ Μοσχολιού Νο 2, 1968 (Vicky Moscholiou Vol.2) Track 1 of 12 | English German +2 |
| Σάλμα για σάλαμα (Salma ya salama) λαϊκά τραγούδια ἀπ’ ὃλο τόν κόσμο (1978) | |
| Σαν το πακέτο (San to paketo) | English
|
| Στον Άγιο Σπυρίδωνα (Ston Áyio Spirídhona) | English Spanish
|
| Σ’ ένα εξπρές (S’ éna exprés) Η Βίκυ Μοσχολιού τραγουδά Σπανό (1977) | English
|
| Τα δειλινά (Ta diliná) Βίκυ Μοσχολιού, 1966 (Vicky Moscholiou) Track 7 of 12 (& at single 45 rpm/1965) | English Spanish +7 |
| Τα τρένα που φύγαν (Ta tréna pou fígan) Βίκυ Μοσχολιού - 1966 | Bulgarian
|
| Τι έχει και κλαίει το παιδί (Ti échei kai klaíei to paidí) Βίκυ Μοσχολιού | English
|
| Το αδιέξοδο (To Adieksodo) Η Βυκυ Μοσχολιού τραγουδά Γιωργο Ζαμπέτα | English German +1 |
| Το δίχτυ (To díchty) Ανοιχτό βιβλίο | English Romanian +1 |
| Το μονοπάτι (To monopáti) | English #1 #2 Serbian +1 |
| Το τραμ το τελευταίο (To tram to teleftaío) Το τραμ το τελευταίο (1994) | English Spanish +1 |
| Χάθηκε το φεγγάρι (Pétra tin pétra) | English
|