-
Журавли → Transliteration
51 translations•English #1+50 more, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, #12, Arabic, Avar, Bengali, Chinese, Dutch, Finnish #1, #2, #3, #4, French #1, #2, #3, #4, German #1, #2, #3, #4, #5, #6, Hebrew #1, #2, Italian, Japanese, Korean, Polish, Romanian, Spanish #1, #2, Transliteration, Turkish, Ukrainian #1, #2, #3, #4, #5, #6, Vietnamese #1, #2, #3
✕
Transliteration
Zhuravli
Mne kazhetsya poroyu, chto soldaty,
S krovavyh ne prishedshie polej,
Ne v zemlyu nashu polegli kogda-to,
A prevratilis' v belyh zhuravlej.
Oni do sej pory s vremyon teh dal'nih
Letyat i podayut nam golosa.
Ne potomu l' tak chasto i pechal'no
My zamolkaem glyadya v nebesa?
Letit, letit po nebu klin ustalyj,
Letit v tumane na iskhode dnya,
I v tom stroyu est' promezhutok malyj,
Byt' mozhet, eto mesto dlya menya.
Nastanet den', i s zhuravlinoj staej
Ya poplyvu v takoj zhe sizoj mgle,
Iz-pod nebes po-ptich'i oklikaya
Vseh vas, kogo ostavil na zemle.
Mne kazhetsya poroyu, chto soldaty,
S krovavyh ne prishedshie polej,
Ne v zemlyu nashu polegli kogda-to,
A prevratilis' v belyh zhuravlej..
---------------------------------
Avtor teksta: Rasul Gamzatov
Kompositor: Yan Frenkel'
Ispolnyaet: Mark Bernes
Thanks! ❤ | ||
thanked 14 times |
Thanks Details:
Guests thanked 14 times
Submitted by Zacaria25 on 2016-05-11
✕
Collections with "Журавли"
1. | The Red Army is the Strongest in the World |
2. | From Russia with Love |
3. | Don't cry |
Mark Bernes: Top 3
1. | Тёмная ночь (Tyomnaya noch') |
2. | Журавли (Zhuravli) |
3. | 22 июня, ровно в 4 часа (22 iyunya, rovno v 4 chasa) |
Comments