Hi Vera, ich sehe, dass du deine andere Übersetzung gelöscht hast, also hoffentlich macht's dir nichts aus, wenn ich dies nochmal veröffentliche. Leider kann ich nur ein bisschen Russisch, insofern kann ich diese Übersetzung nicht bewerten, aber das Deutsch sieht ja, wie immer, ausgezeichnet aus.
-
Журавли → German translation
51 translations•English #1+50 more, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, #12, Arabic, Avar, Bengali, Chinese, Dutch, Finnish #1, #2, #3, #4, French #1, #2, #3, #4, German #1, #2, #3, #4, #5, #6, Hebrew #1, #2, Italian, Japanese, Korean, Polish, Romanian, Spanish #1, #2, Transliteration, Turkish, Ukrainian #1, #2, #3, #4, #5, #6, Vietnamese #1, #2, #3
✕
Translation
Die Kraniche
Es scheint zuweilen mir, dass die Soldaten,
Die aus dem blut'gen Feld nicht wiederkehr'n,
Die nie ihr Grab in unsrer Erde hatten,
In Kraniche, ganz weiß, verwandelt wär'n.
Dort fliegen sie bis heut' seit jenen Zeiten,
Sie fliegen und von fern ertönt ihr Schrei.
Schau'n deshalb wir vielleicht in Himmels Weiten,
Verstummend und so trauervoll dabei?
Der müde Keil am Himmel, er muss gleiten,
Dorthin, wo Nebel decken zu den Tag,
Und eine kleine Lücke sie bereiten,
Dass dies der mir bestimmte Platz sein mag.
Im Kranich-Zug werd' ich, der Tag wird kommen,
In jenem grauen Dunst einst schwimmen fort,
Vom Himmel wird mein Vogelruf vernommen,
Von jenen, die auf Erden ließ ich dort.
Es scheint zuweilen mir, dass die Soldaten,
Die aus dem blut'gen Feld nicht wiederkehr'n,
Die nie ihr Grab in unsrer Erde hatten,
In Kraniche, ganz weiß, verwandelt wär'n…
metered
poetic
singable
Thanks! ❤ | ||
thanked 8 times |
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Submitted by Guest on 2022-01-24
Author's comments:
©️ Vera Jahnke
siehe dazu auch den englischen Kommentar von Schnurrbrat, der mir netterweise auch diesen deutschen Link zur Verfügung stellte: https://de.wikipedia.org/wiki/Schurawli
✕
Collections with "Журавли"
1. | The Red Army is the Strongest in the World |
2. | From Russia with Love |
3. | Don't cry |
Mark Bernes: Top 3
1. | Тёмная ночь (Tyomnaya noch') |
2. | Журавли (Zhuravli) |
3. | 22 июня, ровно в 4 часа (22 iyunya, rovno v 4 chasa) |
Comments