✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
Sta passando novembre
È per te
questo bacio nel vento,
te lo manderò lì
con almeno altri cento.
È per te,
forse non sarà molto,
la tua storia, lo so,
meritava più ascolto
È magari, chissà,
se io avessi saputo,
t’avrei dato un aiuto.
Ma che importa oramai,
ora che
Puoi prendere per la coda una cometa
e girando per l’universo te ne vai,
puoi raggiungere, forse adesso, la tua meta,
quel mondo diverso che non trovavi mai.
Solo che
non doveva andar così,
solo che
tutti ora siamo un po’ più soli qui.
È per te
questo fiore che ho scelto,
te lo lascerò lì
sotto un cielo coperto.
Mentre guardo lassù,
sta passando novembre
e tu hai vent’anni per sempre.
Ora che...
Puoi prendere per la coda una cometa
e girando per l’universo te ne vai,
puoi raggiungere, forse adesso, la tua meta,
quel mondo diverso che non trovavi mai
non trovavi mai
puoi raggiungere, forse adesso, la tua meta,
quel mondo diverso che non trovavi mai.
Solo che non doveva andar così,
solo che tutti ora siamo un po’ più soli
tutti ora siamo un po’ più soli qui
È per te.
Dernière modification par BlackRyder 2022-05-15
Traduction
C'est pour toi
C'est pour toi
Ce baiser dans le vent,
Je te l'enverrai là-bas
Avec au moins cent autres
C'est pour toi,
Ce ne sera pas beaucoup,
Ton histoire, je le sais,,
Méritait plus d'écoute
Et peut-être, qui sait,
Si j'avais su,
Je t'aurais donné de l'aide
Mais quelle importance maintenant,
Maintenant que...
Tu peux prendre une comète la queue
Et tu t'en vas en virevoltant dans l'univers,
Tu peux atteindre, peut-être maintenant, ton but,
Cet autre monde que tu ne trouvais jamais
Mais
Qui ne devait pas marcher ainsi,
Mais
Maintenant nous sommes tous un peu plus seuls ici
C'est pour toi
Cette fleur que j'ai choisie
Je te la laisserai là-bas
Sous un ciel couvert
Tandis que je regarde là-haut,
Novembre passe
Et tu as vingt ans pour toujours
Maintenant que…
Merci ! ❤ | ||
remercié 16 fois |
Détails des remerciements :
Des invités ont remercié 16 fois
Publié par purplelunacy 2012-01-28
Ajouté en réponse à la demande de karine de jesus
✕
Aidez à traduire « Sta passando ... »
Eros Ramazzotti: Top 3
1. | Cose della vita |
2. | Più bella cosa |
3. | Se bastasse una canzone |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
Qui traduit ?
Nom : Lisa
Rôle : Modérateur à la retraite
Contribution : 5565 traductions, 57 translittérations, 1170 chansons, 1 collection, 64959 remerciements, a répondu à 2364 demandes 882 membres aidés, 1 chanson transcrite, a ajouté 42 expressions, a expliqué 3 expressions, a laissé 295 commentaires
Langues : maternelle français, avancé anglais, russe, espagnol, intermédiaire italien, débutant finnois, allemand, japonais, turc