• Polish Folk

    Góralu czy ci nie żal → traduction en anglais

  • 4 traductions
    anglais
    +3 de plus
Favoris
Partager
Font Size
Paroles originales
Permuter les langues

Góralu czy ci nie żal

Góralu, czy ci nie żal
Odchodzić od stron ojczystych,
Świerkowych lasów i hal
I tych potoków srebrzystych?
 
Góralu, czy ci nie żal,
Góralu, wracaj do hal!
Góralu, czy ci nie żal,
Góralu, wracaj do hal!
 
A góral na góry spoziera
I łzy rękawem ociera,
Bo góry porzucić trzeba,
Dla chleba, panie dla chleba.
 
Góralu, czy ci nie żal ...
 
Góralu, wróć się do hal,
W chatach zostali ojcowie;
Gdy pójdziesz od nich hen w dal
Cóż z nimi będzie, kto powie?
 
Góralu, czy ci nie żal ...
 
A góral jak dziecko płacze:
Może już ich nie zobaczę;
I starych porzucić trzeba,
Dla chleba, panie, dla chleba.
 
Góralu, czy ci nie żal ...
 
Traduction

Highlander do you not regret

Highlander, do you not regret
Abandoning your paternal homeland,
Spruce forests and chalets
And the silver streams?
 
Highlander, do you not regret,
Highlander, return to the chalet!
Highlander, do you not regret,
Highlander, return to the chalet!
 
So the highlander stares at the mountains
And with a sleeve wipes away his tears,
For the mountains must be sacrificed,
For bread, sir, for bread.
 
Highlander, do you not regret ...
 
Highlander, return to the chalets,
Only the fathers remain in the huts;
If you leave them to go in the distance
What will become of them, who can tell?
 
Highlander, do you not regret ...
 
So the highlander cries like a child:
Maybe I'll never see them again
For the grandparents must be sacrificed,
For bread, sir, for bread.
 
Highlander, do you not regret ...
 
Polish Folk: Top 3
Commentaires