✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
Histoire d'un Amour
Mon histoire, c'est l'histoire d'un amour
Ma complainte, c'est la plainte de deux coeurs
Un roman comme tant d'autres
Qui pourrait être le vôtre
Gens d'ici ou bien d'ailleurs
C'est la flamme qui enflamme sans brûler
C'est le rêve que l'on rêve sans dormir
Comme un arbre qui se dresse
Plein de force et de tendresse
Vers le jour qui va venir
C'est l'histoire d'un amour éternel et banal
Qui apporte chaque jour tout le bien, tout le mal
Avec l'heure où l'on s'enlace,
Celle où l'on se dit : "Adieu"
Avec les soirées d'angoisse
Et les matins merveilleux
Mon histoire, c'est l'histoire qu'on connaît
Ceux qui s'aiment jouent la même, je le sais
Et tragique ou bien profonde
C'est la seule chanson du monde
Qui ne finira jamais
C'est l'histoire d'un amour
Qui apporte chaque jour tout le bien, tout le mal
Avec l'heure où l'on s'enlace,
Celle où l'on se dit : "Adieu"
Avec les soirées d'angoisse
Et les matins merveilleux
Mon histoire, c'est l'histoire qu'on connaît
Ceux qui s'aiment jouent la même, je le sais
Mais naïve ou bien profonde
C'est la seule chanson du monde
Qui ne finira jamais
Publié par N.F. 2018-01-11
Dernière modification par Valeriu Raut 2021-02-12
Traduction
Historia de un amor
Mi historia, es la historia de un amor,
mi lamento, es la queja 1de dos corazones,
una novela como cualquier otra,
que podría ser la tuya,
de la gente de aquí, además.
Es la llama, que enciende sin quemar,
es el sueño, que soñamos sin dormir,
como un árbol que se alza,
con mucha fuerza y ternura,
hacía el día que vendrá.
Mi historia, de un amor eterno y banal,
que trae a cada día todo el bien o todo el mal,
a la hora a la que nos abrazamos, aquella a la que le decimos ''adiós'',
a las tardes de angustia y las maravillosas mañanas.
Mi historia, es la historia que conocen,
aquellos que se aman juegan a lo mismo2, yo lo sé
y trágico, o bien, profundo
es la única canción del mundo
que no terminará jamás.
Es la historia de un amor,
que trae a cada día todo el bien o todo el mal
a la hora a la que nos abrazamos, aquella a la que le decimos ''adiós'',
a las tardes de angustia y las maravillosas mañanas.
Mi historia, es la historia que conocen,
aquellos que se aman juegan a lo mismo, yo lo sé
y trágico, o bien, profundo
es la única canción del mundo
que no terminará jamás.
Merci ! ❤ | ||
remercié 3 fois |
Publié par Poni de Cthulhu 2018-01-11
Ajouté en réponse à la demande de N.F.
✕
Aidez à traduire « Histoire d'un Amour »
Lynda Thalie: Top 3
1. | Alger Alger |
2. | Histoire d'un Amour |
3. | Collier de Jasmin |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
Qui traduit ?
Active
Nom : Elí Martinez
Gourou Ég lek jafnvægi
Contribution : 1306 traductions, 2 translittérations, 529 chansons, 3749 remerciements, a répondu à 403 demandes 163 membres aidés, 68 chansons transcrites, a ajouté 34 expressions, a expliqué 47 expressions, a laissé 614 commentaires, a ajouté 69 annotations
Langues : maternelle espagnol, courant anglais, intermédiaire français, grec, débutant italien, latin, suédois, catalan
Just learning.