Victor Jara

Te recuerdo, Amanda - traduction en français

Album :
Pongo en tus manos abiertas... (1969)
Paroles originales
Traduction

Te recuerdo, Amanda

Souviens-toi, Amanda

Je me souviens de toi, Amanda
La rue mouillée
Et toi, courant à la fabrique où travaillait Manuel
 
Le grand sourire, la pluie dans les cheveux,
Rien n'avait d'importance
Tu allais le retrouver,
Lui, lui, lui, lui
 
Ce sont cinq minutes
La vie est éternelle
En cinq minutes
 
La sirène retentit,
De retour au travail
Et toi, en marchant, tu illumines tout
Les cinq minutes
Te font fleurir
 
Je me souviens de toi, Amanda
La rue mouillée
Et toi, courant à la fabrique
Où travaillait Manuel
 
Le grand sourire,
La pluie dans les cheveux,
Rien n'avait d'importance
Tu allais le retrouver,
Lui, lui, lui, lui
 
Qui est parti à la sierra
Qui n'a jamais fait de mal,
Qui est parti à la sierra
Et en cinq minutes,
Est resté brisé
 
Les sirènes retentissent
De retour au travail
Beaucoup ne sont pas revenus
Et Manuel non plus
 
Je me souviens de toi, Amanda
La rue mouillée
Et toi, courant à la fabrique
Où travaillait Manuel
J’aime83
Vous pouvez remercier l’auteur·e en appuyant sur ce bouton
expand collapse Détails de la traduction
purplelunacypurplelunacy
soumis le 22 avr 2012 - 22:58
Des invités ont remercié 83 fois

Commentaires 2

marmota marmota
26 fév 2013, 21:16

Est-ce que "te recuerdo Amanda" doit etre " je me souviens de toi" plutot que "souviens-toi"? Ce qui donne un sens completement different.

purplelunacy purplelunacy A
27 fév 2013, 06:09

Si, bien sûr ! Merci beaucoup de me corriger, je ne comprends pas ce qui m'a pris pour que je traduise comme ça xD !

Connectez-vous ou inscrivez-vous pour ajouter un commentaire.
Se connecter Se connecter Utilisateur S’inscrire