✕
Bez menya (Sin mi)
Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (руски)
Yo sé mi amado, yo sé lo que te pasa -
Estas perdido, sí que lo estas.
Pues, la costa querida tú dejaste,
Sin poder anclar en otro lugar.
¡Pues, sin mí, querido mío,
La tierra es chica como la isla!
¡Pues, sin mí, querido mío,
Es volar con una sola ala!
¡Búscate asimismo, querido mío,
A pesar que es difícil!
¡Y te lograras, querido mío,
Y todavía vamos a cantar!
¡Cuántas veces te he salvado,
Y no puedo más, ya no podre!
Pero con la fe, tal vez en vano,
En esta orilla te esperare.
¡Pues, sin mí, querido mío,
La tierra es chica como la isla!
¡Pues, sin mí, querido mío,
Es volar con una sola ala!
¡Búscate asimismo, querido mío,
A pesar que es difícil!
¡Y te lograras, querido mío,
Y todavía vamos a cantar!
¡Pues, sin mí, querido mío,
La tierra es chica como la isla!
¡Pues, sin mí, querido mío,
Es volar con una sola ala!
¡Búscate asimismo, querido mío,
A pesar que es difícil!
¡Y te lograras, querido mío,
Y todavía vamos a cantar!
| Благодаря! ❤ 2 получени благодарности |
| Може да благодарите, като натиснете това копче. |
Подробности за благодарностите:
| Потребител | Преди |
|---|---|
| Татьяна Ордоньес | 5 години 9 месеца |
Гост е благодарил 1 път.
Добавено от
Marinka в(ъв)/на 2016-05-04
Marinka в(ъв)/на 2016-05-04✕
Преводи на „Без меня (Bez menya)“
испански #1, #2
Изказвания
- Влезте или се регистрирайте, за да добавяте изказвания.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Име: Marinka
Роля: Гуру


Приноси:
- 2387 превода
- 318 транслитерации
- 2378 текста
- 16645 получени благодарности
- 861 изпълнени заявки за превод за общо 195 потребители
- 39 изпълнени заявки за транскрипция
- 11061 изказвания
- 157 страници на артисти
Езици:
- роден
- руски
- украински
- свободно: испански
- на начално равнище
- английски
- португалски