✕
Други изпълнения:
Оригинален текст
Превод
Sous le ciel de Paris
Sous le ciel de Paris
s'envole une chanson
elle est née d'aujourd'hui
dans le cœur d'un garçon
Sous le ciel de Paris
marchent des amoureux
leur bonheur se construit
sur un air fait pour eux
Sous le Pont de Bercy
un philosophe assis
deux musiciens, quelques badauds
puis des gens par milliers
Sous le ciel de Paris
jusqu'au soir vont chanter
l'hymne d'un peuple épris
de sa vieille cité
Près de Notre-Dame
parfois couve un drame
oui, mais à Paname
tout peut s'arranger
Quelques rayons
du ciel d'été
l'accordéon
d'un marinier
l'espoir fleurit
au ciel de Paris
Sous le ciel de Paris
coule un fleuve joyeux
il endort dans la nuit
les clochards et les gueux
Sous le ciel de Paris
les oiseaux du Bon Dieu
viennent du monde entier
pour bavarder entre eux
Et le ciel de Paris
a son secret pour lui
depuis vingt siècles il est épris
de notre île Saint-Louis
quand elle lui sourit
il met son habit bleu
Quand il pleut sur Paris
c'est qu'il est malheureux
quand il est trop jaloux
de ses millions d'amants
il fait gronder sur nous
son tonnerre éclatant
Mais le ciel de Paris
n'est pas longtemps cruel
pour se faire pardonner
il offre un arc-en-ciel
Under the Paris Sky
Under the Paris sky
A song takes flight
It was born today
In the heart of a boy
Under the Paris sky
Lovers walk
Their happiness is built
On a melody made for them
Under the Bercy Bridge
Sits a philosopher
Two musicians, a few onlookers
Then people by the thousands,
Under the Paris sky
Toward evening, will sing
The hymn of a people in love
With their old city
Near Notre-Dame
Sometimes a commotion is brewing
Yes, but in Paname1
Everything can work itself out
A few beams
From the summer sky
A sailor’s
Accordion
Hope flourishes
In the Paris sky!
Under the Paris sky
Flows a merry river
At night it puts to sleep
The vagrants and the paupers
Under the Paris sky
The Good Lord’s birds
Come from all the world
To chatter among themselves
And the Paris sky
Has a secret of his own
For twenty centuries he’s been in love
With our Île Saint-Louis2
When she smiles at him
He puts on his blue suit
When it rains in Paris
It’s because he’s unhappy
When he’s too jealous
Of her millions of lovers
He growls at us
His rumbling thunder
But the Paris sky
Isn’t cruel for long
To make amends3
He offers a rainbow
Може да благодарите, като натиснете това копче.
добавено на 27 май 2025 - 00:05
✕












