Merci beaucoup, Philippe :)
✕
Със заявка за проверка
испански
Оригинален текст
Granada
Granada, tierra soñada por mí
Mi cantar se vuelve gitano cuando es para tí
Mi cantar hecho de fantasía
Mi cantar flor de melancolía
Que yo te vengo a dar
Granada, tierra ensangrentada en tardes de toros
Mujer que conserva el embrujo de los ojos moros
Te sueño rebelde gitana cubierta de flores
Y beso tu boca de grana
Jugosa manzana que me habla de amores
Granada, «manola» cantada en coplas preciosas
No tengo otra cosa que darte que un ramo de rosas
De rosas de suave fragancia
Que le dieran marco a la Virgen morena
Granada tu tierra está llena
De lindas mujeres de sangre y de sol
De rosas de suave fragancia
Que le dieran marco a la Virgen morena
Granada tu tierra está llena
De lindas mujeres de sangre y de sol
Добавено от
ConsultingTimelord11 в(ъв)/на 2016-06-23
ConsultingTimelord11 в(ъв)/на 2016-06-23френски
Превод
Grenade
Grenade, terre de mes rêves
Ma chanson devient bohémienne lorsqu'elle t'est destinée
Ma chanson, faite de fantaisie
Ma chanson, fleur de mélancolie
Que je suis venu t'offrir
Grenade, terre ensanglantée des soirs de corridas
Femme qui conserve le charme de ses yeux de Maures 1
Je rêve de toi, bohémienne rebelle couverte de fleurs
Et j'embrasse tes lèvres écarlates
Pomme juteuse qui me parle d'amour
Grenade, « manola » chantée en précieux couplets
Je n'ai rien d'autre à t'offrir qu'un bouquet de roses
De roses à la fragrance veloutée
Qui encadrent la Brunette Vierge
Grenade, ta terre est pleine
De jolies femmes, de sang et de soleil
De roses à la fragrance veloutée
Qui encadrent la Brunette Vierge
Grenade, ta terre est pleine
De jolies femmes, de sang et de soleil
| Благодаря! ❤ 2 получени благодарности |
| Може да благодарите, като натиснете това копче. |
Подробности за благодарностите:
| Потребител | Преди |
|---|---|
| Гост | 7 години 10 месеца |
Гост е благодарил 1 път.
Добавено от
Geheiligt в(ъв)/на 2018-03-03
Geheiligt в(ъв)/на 2018-03-03✕
Преводи на „Granada“
френски
Преводи на други изпълнения
Изказвания
Oh, vraiment? Si c'est vrai, ne semble pas; vous avez fait un travail incroyable!
- Влезте или се регистрирайте, за да добавяте изказвания.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Geheiligt
Име: Philippe
Роля: Модератор

Приноси:
- 1918 превода
- 301 транслитерации
- 1745 текста
- 14 колекции
- 9549 получени благодарности
- 237 изпълнени заявки за превод за общо 118 потребители
- 85 изпълнени заявки за транскрипция
- 26 идиома
- 17 обяснения към идиоми
- 3534 изказвания
- 52 страници на артисти
Езици:
- роден: френски
- свободно: английски
- на средно равнище
- арабски (египетски)
- нидерландски
- немски
- на начално равнище
- африкаанс
- бретонски
- фарьорски
- исландски
- японски
- норвежки
- староскандинавски
- испански
BlackRyder
Miley_Lovato
Freda
© Pires Philippe
This translation is a personal work - unless noted otherwise. You are NOT allowed to post this translation on whatever other site.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Il s'agit d'une traduction personnelle (sauf indication contraire). Vous n'êtes PAS autorisé à publier quelque traduction que ce soit sur un autre site.