• Anna German

    превод на иврит

Споделяне
Font Size
руски
Оригинален текст

Приходит Время

Вот идет по свету человек-чудак
Сам себе тихонько улыбаясь
Видно, в голове какой-нибудь пустяк
С сердцем, видно, что-нибудь не так
 
Приходит время: с юга птицы прилетают,
Снеговые горы тают и не до сна.
Приходит время: люди головы теряют,
И это время называется весна.
 
Сколько сердце валидолом не лечи -
Всё равно сплошные перебои.
Сколько головой о стенку не стучи -
Не помогут лучшие врачи.
 
Приходит время: с юга птицы прилетают,
Снеговые горы тают и не до сна.
Приходит время: люди головы теряют,
И это время называется весна.
 
Поезжай в Австралию без лишних слов,
Там сейчас как раз в разгаре осень.
На полгода ты без всяких докторов
Снова будешь весел и здоров.
 
Приходит время: с юга птицы прилетают,
Снеговые горы тают и не до сна.
Приходит время: люди головы теряют,
И это время называется весна.
 
Приходит время: с юга птицы прилетают,
Снеговые горы тают и не до сна.
Приходит время: люди головы теряют,
И это время называется весна!
 
иврит
Превод

Приходит время

הנה בא אדם על אור אקסצנטרי
מחייך בשקט לעצמו.
ניתן לראות במוחו של איזה פרט קטן
עם הלב, זה נראה כמו משהו שהוא לא
 
הזמן מגיע מהדרום של ציפורים מגיע,
הרי שלג נמסים ולא יכולים לישון
מגיע זמן, אנשים מאבדים את ראשם
הפעם נקרא האביב
כמה לב, "validolom" אינו נרפאה -
כל אותם הפרעות, רצופים
כמה כאן לא מתלונן ולא לרטון
לא נעזור הרופאים הטובים ביותר
עבור לאנטארקטיקה ללא מילים
כיום יש רק באמצע הסתיו
בגיל שישה חודשים, אתה בלי רופאים
אעשה לך שוב להיות מאושר ובריא.
 
Изказвания