✕
Korrekturlesen gesucht
Russisch
Originaltext
Ночной разговор
Зимний город заснул уже,
В синем сумраке лишь одно
На 12-ом этаже не погасло твоё окно.
Я вхожу в автомат ночной.
Этот свет – как тревожный взгляд...
Набираю номер я твой,
И сигналы к тебе летят...
А вокруг – ни машин, ни шагов –
Только ветер и снег...
В самом центре Москвы не заснул человек...
Голос в трубке слегка дрожит,
Я волненье твоё ловлю:
Что с тобой случилось, скажи?
Отвечаешь ты мне – люблю...
Я молчу, я готов обнять
Даже дом у Москва-реки,
Повтори мне это опять!
Только в трубке гудки, гудки...
А вокруг – ни машин, ни шагов –
Только ветер и снег...
В самом центре Москвы не заснул человек...
А рассвет наступил уже,
В раннем сумраке лишь одно
На 12-ом этаже всё не гаснет твоё окно...
Ухожу я под взгляды звёзд:
Мне не спать уже всё равно!
Сберегу от бурь и от гроз
Дом, в котором твоё окно!
А вокруг – ни машин, ни шагов –
Только ветер и снег...
В самом центре Москвы не заснул человек...
Englisch
Übersetzung
Nocturnal Conversation
A wintry city has already fallen asleep
In the blue twilight there's only one thing
On the 12th floor your light is not out yet
I'm entering a night mode
This light - like a tormented glance...
I'm dialling your number
And the signal transmits to you...
And around - there's no cars, no footsteps -
Only wind and snow...
In the very centre of Moscow a man hasn't fallen asleep...
The voice on the other line slightly trembles,
I catch your concern and say:
"Tell me, what happened to you?"
And you answer me : "I'm in love.."
I'm quiet, I could hug
The entire house on the bank of Moscow river
Say it again to me!
But on the line I hear only beeping, beeping..
And around - there's no cars, no footsteps -
Only wind and snow...
In the very centre of Moscow a man hasn't fallen asleep...
The dawn has come
In the early twilight there's only one thing
On the 12th floor your light is not out yet
I'm walking away under the gaze of the stars:
I'm not going to sleep now anyway
I'll keep safe from the blizzard and the thunder
The house in which your window is set!
And around - there's no cars, no footsteps -
Only wind and snow...
In the very centre of Moscow a man hasn't fallen asleep...
| Danke! ❤ 4 Mal gedankt |
| Du kannst dem Ersteller danken, indem du auf diesen Button klickst. |
Gedankt - Details:
| Nutzer | vor |
|---|---|
| Koshkoi | 9 Jahre 3 Monate |
| Gast | 11 Jahre 4 Monate |
Gäste haben sich 2 Mal bedankt
Von
Lolakar am 2014-07-10 eingetragen
Lolakar am 2014-07-10 eingetragen✕
Übersetzungen von „Ночной разговор ...“
Englisch
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
LT
zanzara
Lyrics By – Владимир Лазарев.
Music By – Марк Фрадкин.