• Portuguese Folk

    Bailinho da Madeira → Übersetzung auf Englisch

  • 2 Übersetzungen
    Englisch, Polnisch
Favoriten
Teilen
Font Size
Originaltext
Swap Languages

Bailinho da Madeira

Eu venho de lá tão longe...
Eu venho de lá tão longe...
Venho sempre à beira-mar,
Venho sempre à beira-mar!
 
Trago aqui estas couvinhas,
Trago aqui estas couvinhas
Pr'amanhã, o seu jantar,
Pr'amanhã, o seu jantar...
 
[Refrão:]
Deixem passar
Esta linda brincadeira,
Que a gente vamos bailar
O bailinho da Madeira!
 
A Madeira é um jardim,
A Madeira é um jardim;
No mundo não há igual,
No mundo não há igual!
 
Seu encanto não tem fim,
Seu encanto não tem fim:
É filha de Portugal,
É filha de Portugal.
 
[Refrão:]
Deixem passar
Esta linda brincadeira,
Que a gente vamos bailar
O bailinho da Madeira!
 
Übersetzung

Little Dance from Madeira

I come from over there, so far away...
I come from over there, so far away...
I always come to the seaside,
I always come to the seaside!
 
I'm bringing these here cabbages,
I'm bringing these here cabbages
For your dinner, tomorrow,
For your dinner, tomorrow!
 
[Chorus:]
Allow to go by
This lovely celebration,
For we, the people, shall dance
The little dance from Madeira!
 
The island of Madeira is a garden,
The island of Madeira is a garden;
There isn't another like it in this world,
There isn't another like it in this world!
 
Her charm is endless,
Her charm is endless:
She's the daughter of Portugal,
She's the daughter of Portugal.
 
[Chorus:]
Allow to go by
This lovely celebration,
For we, the people, shall dance
The little dance from Madeira!
 
Portuguese Folk: Top 3
Kommentare