Il Volo

Il mondo - Übersetzung auf Englisch

Album:
Il Volo (2010)
Originaltext
Übersetzung

Il mondo

No, stanotte amore
non ho più pensato a te.
Ho aperto gli occhi
per guardare intorno a me
e intorno a me
girava il mondo come sempre.
 
Gira, il mondo gira
nello spazio senza fine
con gli amori appena nati,
con gli amori già finiti,
con la gioia e col dolore
della gente come me.
 
Oh, mondo
soltanto adesso, io ti guardo
nel tuo silenzio io mi perdo
e sono niente accanto a te.
 
Il mondo
non si è fermato mai un momento.
La notte insegue sempre il giorno
ed il giorno verrà.
 
No, stanotte amore
non ho più pensato a te.
Ho aperto gli occhi
per guardare intorno a me
e intorno a me
girava il mondo come sempre.
 
Gira, il mondo gira
nello spazio senza fine
con gli amori appena nati,
con gli amori già finiti,
con la gioia e col dolore
della gente come me.
 
Oh, mondo
soltanto adesso, io ti guardo
nel tuo silenzio io mi perdo
e sono niente accanto a te
 
Il mondo
non si è fermato mai un momento.
La notte insegue sempre il giorno
ed il giorno verrà.
 
Il mondo
mon si è fermato mai un momento.
La notte insegue sempre il giorno
ed il giorno verrà.
 
Stanotte amore non ho più pensato a te,
a te.

The World

Tonight, My Love
I ain‘t thinking of you anymore
I open my eyes
for the whole world
The world
goes around as usual
 
Spiraling, The world goes around
in limitless space
where the Love has just begun
where the love has been over
where people are happy or hurt
as me
 
The World
Until now I look at you
I am lost in your silence world
I am nothing beside you
 
The World
never stops
Night is always following day
And the daylight will come
 
Tonight, My Love
I ain‘t thinking of you anymore
I open my eyes
for the whole world
The world
goes around as usual
 
Spiraling, The world goes around
in limitless space
where the Love has just begun
where the love has been over
where people are happy or hurt
as me
 
The World
Until now I look at you
I am lost in your silence world
I am nothing beside you
 
The World
never stops
Night is always following day
And the daylight will come
 
The World
never stops
Night is always following day
And the daylight will come
 
Tonight, My Love
I ain‘t thinking of you anymore
About you
Likes 786
expand collapse Übersetzungsdetails
AiHack AiHack
hinzugefügt am 22 Mär 2011 - 19:31

Nutzer

vor

5 Jahre 4 Monate
8 Jahre 7 Monate
9 Jahre 11 Monate
12 Jahre 11 Monate
13 Jahre 4 Monate
Gäste haben sich 781 Mal bedankt
Übersetzungsquelle:

Kommentare 5

ang ang
23 Jun 2011, 01:35

Non ho più pensato ha te = I thought no more of you

AiHack AiHack A
9 Dez 2014, 14:55

Hi Ang, Thanks. I change this lyric as " I ain‘t thinking of you anymore". It's ok?

GERMAN GUTIERREZ GERMAN GUTIERREZ
10 Nov 2014, 18:13
2

I always thought that translating a document, song, movie, etc., would be a great opportunity to learn a language IF, the translator would be perfectly accurate, which is not the case with this one. It gives a good idea of what it means, yes, but not accurate, for example a more accurate translation for "amore" is "love", "darling" would be the Italian word "Caro".

AiHack AiHack A
9 Dez 2014, 15:01

Hi Thanks for your advice and learn something new. I try my best. Just Enjoy it and Let it entertain myself and others. I will fix some misunderstanding one by one.

jackiechan jackiechan
16 Jun 2017, 22:07

Please, this song is not by "Il Volo", but by "Jimmy Fontana": https://www.youtube.com/watch?v=HFyCfFJC0no

Melde dich an oder registriere dich, um einen Kommentar zu schreiben.
Anmelden Anmelden Nutzer Registrieren

Hilf mit beim Übersetzen